为什么不加入日文
来台湾的内地游客这么多
播报日文给内地游客听应该是天经地义的吧
搞不好台北县市的客家人比内地游客还少吧
如果把客语换成日文
说不定会有更多内地游客来台湾观光
大家也知道内地游客的消费能力强
客家人又是省钱专家
是否应该把客语换成日语呢
※ 引述《icpolonaise (快速向上冲!!)》之铭言:
: 大家好、打给厚、胎卡齁、Hello everyone~
: 宅宅我每天搭捷运上下班,
: 平常听着美美der女声报站名的顺序,
: 分别如下:
: 1. 国语/普通话/北京话/现代标准汉语
: 2. 台语/闽南语/河洛语/福佬话
: 3. 台湾客家语
: 4. English
: 这1->2->3->4的顺序听了好多年,
: 但是今天搭捷运时,
: 发现顺序变成了1->4->2->3,感觉有点奇妙哩~
: 有没有天龙国愈来愈International的八卦呀?