楼主:
sofaly (沙发椅)
2015-11-22 21:37:08ETTODAY
诗词其实是古代玻璃心废文? 浅白唐诗翻译让网友笑翻
网搜小组/综合报导
许多人在求学的过程中都有背诗的经验,但若是不知道文言文所代表的意义背起来会相当
地痛苦。不过台大电机系副教授叶丙成21日在其脸书粉丝专页转贴“古人废文论”的文章
,内容是用浅白易懂的字句所诠释的《登幽州台歌》、《登鹳雀楼》,并留言“让我笑疯
了!发现原来唐诗都是一堆玻璃心的废文”,引发网友热烈讨论。
《登幽州台歌》原文为:前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下;而从
废文角度的翻译则是“前面没有人,后面也没人,这世界好大呀,于是我就哭了”;《登
鹳雀楼》原文为:白日依山尽,黄河入海流,欲穷千里目,更上一层楼;而浅白的诠释则
是“太阳下山了,河流到海里去了,你想看的远一点,就给我爬高啊。”
对于这个贴文,网友纷纷表示“原来我以前都在背废文”、“这样超好懂啊!”、“古诗
词就是古人发出来的废文”,不过也有人认为“可以不要这样糟蹋艺术吗?”、“这样翻
好没内容。”
原文网址: 诗词其实是古代玻璃心废文? 浅白唐诗翻译让网友笑翻 | ETtoday新奇新闻
| ETtoday 新闻云
http://www.ettoday.net/news/20151122/601306.htm#ixzz3sE93a6cp
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
▼叶丙成副教授的PO文。(图/翻摄自叶丙成Benson脸书粉丝专页)
http://i.imgur.com/csp4aDI.jpg