PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
Re: [问卦] 有没有汉化组要全掰了的八卦?
楼主:
aq981334
(2025年未来人)
2015-11-19 01:40:22
看来只能学日文去日本合法的电子书网站阅读惹
只是汉化组倒了,影响真的蛮多的。
毕竟不是说我们不让他们赚钱
而是台湾职业翻译太少了,很少能在3天内购买到合法的一话,一定慢日本非常多天。而
且只翻译有知名度的漫画
不像日本一般新人漫画家或者新连载一样会合法翻译贩售。
通常都得出了单行本才会翻译。
中国目前动漫产业搞的比台湾还好。
直接快速谈好版权,买下原本非法的汉化组负责翻译。
就连动漫几乎都跟日本同步播出。
台湾光海贼王 就慢日本多久惹
作者:
uhmeiouramu
(优文老祖)
2015-11-19 01:43:00
别傻了 汉化方式 百百种 绕过去就好了
作者:
james732
(好人超)
2015-11-19 01:43:00
台湾目前海贼周刊不是跟日本同步吗?(不确定)
作者:
jetzake
(加菲猫)
2015-11-19 01:43:00
随便啦 海贼王早就看不懂在演什么了...
作者:
uhmeiouramu
(优文老祖)
2015-11-19 01:44:00
直接纯文字翻译完丢出来 自然会有人上图的
作者:
soem
(æµæ°´)
2015-11-19 01:44:00
'台湾职业翻译太少了' <- 是翻译漫画、轻小说的给薪较差吧
作者:
Srwx
(Srwx)
2015-11-19 01:46:00
速度和种类真的是重点 热门的能同步 冷门就等断头了...
作者:
TheRock5566
(一点点的幸福)
2015-11-19 01:48:00
当一个堂堂正正的台湾人 不需要舔共 有点尊严骂中国的时候 同时间还在依赖中国的团体 这算啥
作者:
JackTheRippe
(WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)
2015-11-19 02:25:00
早期中国人也是靠台港为主的汉化组才有得看阿 现在
作者:
chris610020
(å¯æ‚²çš„阿明)
2015-11-19 02:25:00
漫画翻译量不大,一话\花半小时就很多了
作者: Kazimir (Kazimir)
2015-11-19 02:53:00
花钱请的永远也不可能跟靠热情的比效率
继续阅读
Re: [问卦] 欧美抽大麻像抽菸ㄧ样很平常?
gg30cm
[问卦] 爆系列公社人数规模比批踢踢大的八卦?
ed518
Re: [问卦]跟上原亚衣拍"百人中出AV"酬劳的八卦?
NTUpope
Re: [问卦] 有没有汉化组要全掰了的八卦?
Zerose56520z
[问卦] 有没有韩国陈文彬的卦?
Lumia635
[问卦] 金城武睡前超饿的话,都怎么办?
GreedyBian
[问卦] 亚洲德、义、法-台日韩的八卦?
Golf19
[问卦] 有没有考试作弊的八卦
a167182100
[问卦] 有没有明年大选,新竹很抢戏的八卦?
BreezeX
Re: [问卦] 让食素者吃到荤食的最佳处理方式?
sweetysmile
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com