设计玩过头 交通文宣STOP变STOOP (Apple)
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20151116/36901544
投诉组.台北报导
台北市交通局为宣导自行车骑士若行经人潮众多处,应下车牵车通过所制作的文宣,把要表达stop(停止),以脚踏车轮设计造型代替stop(停止)的字母O,但看起来却是stoop(弯腰),弄巧成拙。对此,台北市交通局表示,此为高中生的创意投稿作品,希望民众不要用太严谨的眼光看广告创意。学者指出,广告有创意固然好,但也要注意到是否能保留所表达的意思。
台北张先生说,日前行经内湖路一段和环山路交叉口时,看到一处变电箱上贴著一张由台北市政府交通局张贴的广告文宣,宣导自行车骑士行经人多地方时,应下车牵车通过,文宣要表达Please stop(请停下来),却因使用脚踏车轮设计代表字母“O”,整体看起来就像是Please stoop(请弯腰),字面的意义完全不一样,笑称“创意是美意,但也要正确表达意思,不然根本是闹笑话!”
预计明年更新
在附近上班的林先生也说,远看就是stoop,完全不会想到是stop。
对此,台北市交通局交通安全科科长陈冠龙表示,文宣内容是高中生的创意投稿作品,目的是在美化变电箱与交通安全宣导,9月份上广告,预计明年3月左右会更新,希望民众不要用太严谨的眼光看广告创意。
但是,台北市立大学社会暨公共事务学系副教授陈沧海指出,广告有创意固然好,但也要注意是否能完整表达原意,若创意会破坏原意,让人误会或看不懂,就应检讨。