※ 引述《bezbol (o.o)》之铭言:
: 这下全世界都见証了台湾最美丽的风景
: https://goo.gl/lLwsHC
: 该表扬他吗?
: 让全世界的人认识台湾
: 马习会都没有受到如此高度重视
: 真是台湾之光
Reddit乡民回答
I've lived in Taiwan for two years, and that's definitely true, especially
when you make an attempt to try to speak the language. It's also true that
many local girls will be interested in you simply because you're Caucasian,
which is probably what this guy was so mad about.
我在台湾住了两年,这是真的,特别是在你尝试说该语言时。许多当地的女孩对你感兴趣
只因你是高加索人,大概是这家伙如此生气的原因。
To add to this, there is a commonly perpetuated stereotype that foreign guys
only go to Taiwan to try to get laid. And while those people definitely
exist, it's obviously not true for the most part. For someone like this guy,
who doesn't have a girlfriend, it's much easier to convince yourself that
it's because foreigners "steal" all the women, than consider that maybe
you're just not that attractive.
此外,这里有个既定的普遍刻板印象,外国人来台湾就是来搞一夜情。当然这种人肯定存
在,但大多数人显然不是这样。对某些没女友的人像这家伙,要说服自己是外国人把所有
女人都干走了,总是比接受自己不具吸引力的事实来得容易。
I think the best part is he basically looks like every racist keyboard
warrior ever. Acne scars, glasses, bad haircut and overweight.
我认为最棒的部分是他具备所有种族歧视键盘战士的特质。痘疤、戴眼镜、糟糕的发型以
及过胖。
Surprised no one asked:
‧ are you rich?
‧ you think you are handsome?
居然没人问:
‧ 你有钱吗?
‧ 你认为你够帅吗?
As a Chinese woman, I could not agree more. Negative stereotypes, racism, and
sexism are still a big problem (especially in Asia) but I am seeing change.
身为华裔妇女,我不能同意更多。负面刻板印象、种族和性别歧视依然是个大问题(特别
是在亚洲)。不过我看到了改变。
This guy seriously underestimated the power of social media.
这家伙肯定严重低估了社群媒体的力量。
It's much easier to blame other people than to accept that you're not
attractive.
怪罪别人总比接受自己没什么吸引力来得容易。
He repeatedly calls the other guy ugly. I think it's fair to point out that
this guy is out of shape, has a bad haircut, and has bad hygiene
他一直叫对方丑男。我想指出这家伙身材走样、发型糟糕、卫生习惯不佳应该满公平的。
Nothing more attractive than a raving asshole who looks as if he's a few days
between washings.
没有什么比看起来好几天没洗澡的胡言乱语asshole更有魅力了
Move to western country. Marry white girl.
搬到西方国家娶个白人妹吧。
乡民们怎么看?