说到 bumbler 小弟想问个八挂
记得当时 bumbler 这词出现,
国内有人做出“大智惹愚”等不一样的解释
让小弟很困惑这个词的正确意思是什么?
于是就把词丢上Google翻译
![]()
但是很奇怪的是Google翻译 不会翻这个字 到现在还是一样
大家的也是这样吗?
小弟曾试过按下右方的 "不对吗?" 帮它翻译
但是隔天马上又变回 bumbler
这个问题困扰了我好几年了 小弟深深希望能求得解答
到底是Google不认识这个单字还是我的电脑坏掉、中毒了?
以后会不会 cipher、loser 这两个字Goole也不认得了呢?