迪顿刚拿到诺贝尔奖
联经就说11/10出版他的书
当然联经不可能是天眼通
不会预知迪顿今年拿奖
应该是把书翻译好但是压着不出版吧
这是出版社惯例吗?
这样也真无聊
如果他都没拿到诺贝尔
联经就一辈子不出版吗?
作者: MacOSX10 2015-10-15 16:57:00
翻译的人可以打好稿自己去报名啊
作者:
omit18 (胖海)
2015-10-15 16:57:00现在赶工翻译不行腻
作者:
O0OO (绰号暱称)
2015-10-15 16:57:00获奖前 国外就会有风向了
台湾翻译超强的 又要英文好翻译 又要经济学专家校对
作者: TFFs (TFFs) 2015-10-15 16:59:00
血汗翻译不是假的
作者:
arnold3 (no)
2015-10-15 17:02:00简转繁有多难吗
作者: lsgqlsgq (lsgqlsgq) 2015-10-15 17:02:00
刚好手上有存货吧,台湾出版业这个样子,押中得奖也卖
作者: lsgqlsgq (lsgqlsgq) 2015-10-15 17:03:00
不出多少
作者:
oftisa (oo)
2015-10-15 17:03:00真的要压着,那应该在得奖当天出版才对
作者:
alcloth (吕布)
2015-10-15 17:03:00请几个博士生每个翻译一章 再请老师背书 选我正解
作者:
alcloth (吕布)
2015-10-15 17:04:00反正一般人不会知道有没有翻译错 真正做学术的会去看原文
作者:
saiya (台南中肯伯)
2015-10-15 17:04:00提名就可以开始动工了阿
作者:
moonpaper (以色事人者,色衰而爱弛)
2015-10-15 17:05:00104有征人吗?