[问卦] 有没有语言不通谈情说爱的八卦?

楼主: oylq2000   2015-10-11 20:20:42
“圈儿词”风趣而缠绵,
深受众人所喜爱。
词曰:
“相思欲寄从何寄?画个圈儿替;
话在圈儿外,心在圈儿里。
我密密加圈,你须密密知侬意;
单圈儿是我,双圈儿是你;整圈儿是团圆,破圈儿是离别;
还有那说不尽的相思,把一路圈儿圈到底!”
这首词最早见于清代梁绍壬《两般秋雨盦随笔》卷二,
谓有一欢场女子,苦于目不识丁,
某次写了一封情书给远方的恋人,
那情郎拆封一看,信纸了无一字,
只见信纸上先画一个圆圈,再画一个双?,
接着又画一个圆圈,再加上两个圆圈,
末了连续画了无数个小圆圈。
此事传开,乃有好事者揣摩此一欢场女子想念爱人的心境,
填了这一首词,口耳相传,直到今天。
请问有没有文盲或是语言不通谈情说爱的八卦?
作者: ocean5566 (煙大屌熟男)   2015-10-11 20:21:00
YES, NO. I AM COMING
作者: yoshiki78529 (TheScarecrow)   2015-10-11 20:22:00
你打错了 是CUMING
作者: huckebein12 (翼の折れた天使)   2015-10-11 20:23:00
CUUUUUMIIIIING SOOOOOOOOOOON
作者: youthyeh (youthyeh)   2015-10-11 20:23:00
*食指多次进出另一手手指弯曲形成的洞* *(害羞)点头*
作者: sorrows (苗栗小五郎)   2015-10-11 20:23:00
叉叉到天亮??!!
作者: Leeng (Leeng)   2015-10-11 20:26:00
Oh~Ya~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com