小鲁老婆是苏州人, 结婚快五年了,
听苏州话还是很吃力, 讲是完全不会讲
苏州话的很多用语如果没有特别学, 根本无法用普通话来直接翻
像苏洲的洗跟死是同音
所以洗澡说成呼庸(淴浴)
洗脸叫咖面孔
洗手叫汰手
苏洲人说话也爱用叠字
如: 面孔腊腊黄, 出去玩叫把翔翔(白相相)
说话喜欢用发语词个个(等同语国语的那个)
苏洲人喜欢把简单的一句话讲的落落长
台语可能简单讲句你欠打喔
苏洲人会把他讲成: 啊是要请你吃记耳光才高兴啦(啊是=是不是)
苏洲人讲话爱用哇当结语词, 个人觉得是相当可爱的用语
如: 啊是落雨了哇
不过我老婆也说台语也是个奇怪语言
也难怪有人把苏洲话跟台语列为第二难的方言
最难的则是鬼才听得懂的温洲话...
※ 引述《jeanvanjohn (尚市长)》之铭言:
: 这个问题我一直想问,今天就问一下吧...
: 我听过很多种外省语,其中也有些听起来不是那么难懂,
: 但唯独一种语言我怎样也听不懂,那就是江苏话