※ 引述《bluefancy (脩)》之铭言:
: 1.媒体来源:
: 微信
: 2.完整新闻标题:
: 大陆正在流传的文章:台湾腔为什么这么娘?
: 3.完整新闻内文:
: 文|郑子宁
: “我宣你。”“你不要这样啦。”“这个包子好好吃哦。”在不少大陆人眼中,台湾人
的
: 说话方式一直是娘炮的代名词。21世纪初,这种绵甜软糯的腔调还激起过老干部们不同
程
: 度的生理反应,以致广电总局三令五申电视节目中不得出现台湾腔。
: 万恶的台湾腔是怎么出现的?至少在20世纪80年代之前,萤幕上的台湾口音跟大陆还没
什
: 么区别——70年代琼瑶戏中的林青霞、秦汉,与同时期《庐山恋》中张瑜、郭凯敏的说
话
: 腔调并无明显差异;以甜美可人著称的邓丽君,在1984年“十亿个掌声”演唱会上与主
持
: 人田文仲互动时,二人的口音更像是接受过高等教育的大陆人,与《康熙来了》等节目
中
: 台湾艺人的腔调完全不同。
: 那么,现在两岸萤幕上的口音差距到底从何而来?
: 4.完整新闻连结 (或短网址):
: http://wechat.fingerdaily.com/thread-336971-1-1.html
: 5.备注:
: 感觉越看越有道理耶...怎么办?
: 讨厌啦~~
微信粪新闻根本针对台湾~
怎不去呛马来西亚中文、新加坡中文,
或是美国西岸中文?