Re: [问卦] 最废名嘴"网络观察家"朱学恒?

楼主: phew18 (休士顿)   2015-10-02 21:43:42
※ 引述《fffffffox (狐狸)》之铭言:
: 撇开他真的不适合当名嘴不谈
: 他光翻过魔戒,搞过开放式课程。
: 就屌打在坐肥宅,也比半数名嘴有用许多。
: 不过我也是能理解肥宅讨厌他
: 就跟689讨厌柯P一样。
: 反正就是看不顺嘴脸这样
有篇2002年的访问
“继《哈利波特》炒热了台湾读者阅读奇幻小说的热情后...”
“《魔戒首部曲》将搬上电影的消息传到台湾,脑筋动得快的朱学恒立刻去找联经商量,
希望重译此书”
http://www.taiwan-panorama.com/tw/show_issue.php?id=200229102080c.txt
朱学恒翻魔戒带动奇幻文学风潮?
不,是哈利波特,魔戒是在哈利波特后才重拍电影。
朱学恒的翻译让魔戒红?
不,是魔戒电影的轰动让魔戒红。朱是搭上此顺风车且跟出版社打赌赢了才抽版税。
抽版税赚大钱,才让朱被媒体报导出名。
朱还能继续翻译抽版税?
应该很难了,没再听说赌赢抽版税的事了,否则干嘛现在要卖成衣?
也许有人说光是赚大钱这点就屌打了,那么搬出郭台铭、帅过头这些人,是要崇拜得跪下
了吗?
有人说朱推奇幻文学有贡献,但我看都是在推销自己翻译的书吧,为销量宣传也很有贡献
吗?有宣传过别人翻的奇幻作品吗?
至于开放式课程
直接来看朱宅的Myoops首页 http://www.myoops.org
首页还看得到一堆 2003、2004年的课啊,挂在首页十多年了吗?
十多年前的课跟得上时代吗?
特别是点进去看,一堆只翻译了课程大纲、习题的,就没了...说是翻译完毕?呼弄读者
庄孝维?
挂了十多年还没翻完?
现在新进度一直在翻译演讲,是因课程冗长就不太想碰,翻译演讲比较好交差?
youtube上翻译演讲的人也多,TED上的中翻志工也多,而且他们不索取捐款,Myoops如何
突显比别人可贵之处?
开放式课程名字是好听,也许因这名字有人就觉得屌爆,
但我怎么看都觉得搞不起来啊,志工还剩几人?实用性看不出提升,
还不到屌打谁的程度啊。
没看过检讨开放式课程现况怎么改善,只看到一直有人不停吹捧这网站多屌多有贡献。
补充: 今年也有篇访问朱关于翻魔戒的事,朱学恒粉丝就看这篇报导好了,
有些说法现在改口了,感觉上比较可以拉抬身价,真是会包装。
http://goo.gl/RIcNRB
“没想到这本没人要翻译的书竟然一炮而红”
怎么重译的书变成没人要翻译的书了?
“万万没想到《魔戒三部曲》在联经出版后赶上电影热”
真是这样?到Y拍搜寻魔戒小说,封面就是电影版的人物呀,万万没想到吗?
作者: gbcowandy (爪爪哥)   2015-10-02 21:44:00
五楼当甲甲救了很多甲甲
作者: Symbian (盖世神鞭)   2015-10-02 21:44:00
我想抱抱四叉猫
作者: ilovelol (我爱英雄联盟)   2015-10-02 21:44:00
听他炫耀10年了
作者: widec (☑30cm)   2015-10-02 21:45:00
五楼救了一楼
作者: HSNU1151XU (( づ′▽`)づ)   2015-10-02 21:45:00
我是一楼救命恩人
作者: sysop5566 (批踢踢半熟手)   2015-10-02 21:46:00
他的开放式课程 我有上过啊 满伟大的
作者: ariadne (壞人)   2015-10-02 21:51:00
这篇为反而反的太夸张两部电影上映只差一个月,是说魔戒看哈利电影红跟风一个月就拍出来逆?
作者: neverfly (neverfly)   2015-10-02 21:59:00
重点是译者满街都是,翻的比他好的也大有人在以前捧他只是因为他会出现在网络上,不代表才华而且以前为红也只是因为他整天在发疯似的乱骂李家同
作者: ariadne (壞人)   2015-10-02 22:16:00
哈利波特中文版离1997有段时间 在那边英文版台湾爆红
作者: p90ep90e (IAmTheWalkingDisaster)   2015-10-02 22:19:00
一个人长的帅不能代表全部帅哥,一个人看起来宅不能代表全部宅男
作者: darkbrigher (暗行者)   2015-10-02 22:22:00
他贡献是开了出版公司出版奇幻文学 就奇幻基地不过他翻译都给强国人翻的样子 可能因为比较便宜吧早期第三波除了给朱翻还有给奇幻修士会翻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com