[新闻] 丹麦旅游公司鼓励情侣:为老妈而“做”

楼主: iliketaiwan (托梅托)   2015-10-02 20:05:27
1.媒体来源:
Time
http://time.com/4057865/do-it-for-mom-denmark/
2.完整新闻标题:
Denmark Encourages Couples to ‘Do It For Mom’
丹麦鼓励情侣“为老妈而做!”
3.完整新闻内文:
A Danish ad urging couples to “Do It For Mom” has released a blush-
inducing, tongue-in-cheek ad to encourage Danes to travel and get busy.
(Warning: the video is NSFW.)
一个丹麦旅游公司,在令人害羞又不怀好意的广告中警告情侣“为老妈而做”,
借此鼓励丹麦人多多旅游,并在旅游中“忙一点”
(警告:这影片不适合在办公室开启)
The video starts off with gloomy music and images of an elderly woman
who seems to feel empty and sad without a grandchild by her side. “But
don’t despair,” the announcer says. “We may have found the solution.”
Citing statistics that suggest that couples have 51% more sex while on an
exotic, romantic holiday, the ad then shows a young couple in a series of
situations dripping with innuendo.
广告里,在哀伤的音乐中,一个年老妈妈正为膝下无孙感到忧伤,
“但先别绝望!”旁白说“我们找到解决的方法了!”
根据统计结果,比起日常生活,情侣们在浪漫且异国的假期中会多出51%的做爱机会,
影片中,情侣们在假期的许多情况都能有效提高情侣的“性致”。
“Send your child on an active holiday and get a grandchild within nine
months,” the ad cheerily suggests, before offering a booking discount of
1,000 DK (about $150) and an “activity package,” but also a special deal
for singles wanting to mingle.
广告强力推荐“送孩子去个美好的假期,等著九个月后抱金孙”
提供1000丹麦币(约$150)的折扣给参加‘精’力充沛的套装行程。
不过公司也强调也有提供适合单身人士的行程。
With a nosediving birth rate—in 2012, Danish women were having 1.73
births each—Denmark is searching for increasingly unorthodox methods to
encourage a baby boom. The Scandinavian country is technically not
behind the ad—travel company Spies Travels is—but Denmark isn’t exactly
against the ad either.
随着急遽降低的出生率,2012年平均每个丹麦女性1.73个小孩,
丹麦正在寻找别于传统的方式鼓励出生率。
技术上来说北欧国家的状况并不如Spies Travels旅行公司的广告所说得危急,
但丹麦的情况也相去不远。
(这段不是很了解跪求强者指点)
The country is taking its diving birth rates seriously, attempting not
only“ date night” childcare and special masses to encourage birth, but also
attempts to avoid government shutdowns in exchange for more kids.
丹麦非常严肃看待持续下降的出生率。
不但有“父母夜间幽会的托儿服务”、“鼓励生育的弥撒”
还有“与政府协议,用生更多小孩交换政府不要关闭儿童相关部门”
Sound familiar? The same company put out an equally provocative ad
a couple years calling for couples to go on holiday and “Do it for Denmark!”
Spotting the plus sign on a pregnancy test meant a couple would be eligible
to get three years’ worth of baby supplies.
是否觉得这活动十分耳熟?
这个公司在两年前也推出一个广告鼓励情侣多去渡假,并在假期中“为丹麦而做”
只要贴出显示为阳性的验孕棒,就有机会获得三年份的育儿产品。
That ad might not have done the trick though. For a travel company and a
nationalistic urge to somehow up population, Spies implores: “If they won’t
do it for their country, surely they will do it for their mother?”
这梗似乎还没被玩腻。做为一个旅行公司和爱国主义者
Spies公司郑重的呼吁:“如果情侣们不愿为他们的国家而做,至少会为了妈妈而做吧?”
Do It For Denmark!
为丹麦而做!
https://youtu.be/vrO3TfJc9Qw
DO IT FOR MOM (Do it for Denmark 2)
为老妈而做(为丹麦而做 2)
https://youtu.be/B00grl3K01g
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://time.com/4057865/do-it-for-mom-denmark/
5.备注:
要准备买机票了吗?
作者: Mahoutsukai (魔法使い)   2015-10-02 20:06:00
鬼岛生育率最低 比丹麦人还不孝 以后新鬼岛人黑皮肤
作者: kodato (无非)   2015-10-02 20:11:00
呛我呛够了没?
作者: sameber520 (请给我萝莉)   2015-10-02 20:13:00
黑皮肤也没什么不好
作者: James0707   2015-10-02 20:23:00
鬼岛生育率不到1,惯例老板还在哭巴年青人是烂草莓咧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com