你应该要查的是国际法上的用法
除非你的老美朋友是学国际法的
不然问他们等于白问
国际法上的acknowledge只是知道
recognize才是承认
至于你用的字典
学英文用可以啦
查国际法的话就GG了
※ 引述《LSH001113 (LSH001113)》之铭言:
: 我刚刚查了cambridge dictionary,longman和learner's dictionary
: acknowledge已经包含了recognize admit accept的意思
: 即使问过我的老美朋友,他们都说是一样的意思
: 并不像乡民所说的 "知道但不一定承认"
: 反而是"知道 了解 接受 承认"
: 有没有精通国际 英文的键盘台独乡民 可以解释一下 现在是什么情形?