Re: [爆卦] 中华人民共和国和美利坚合众国关于建立外交关系的联合公

楼主: jfw616 (jj)   2015-09-26 12:39:42
我想被打脸的是你,以及全体台湾人民
你的连结中文版: http://goo.gl/hFNtKa
是po在AIT,也就是美国在台协会的网站
重点这是AIT官方网站的po文
代表这是美国承认的中文版说辞
不然是不会放在官方网站的
对岸的说辞确实不能左右台湾人的立场,
但美官方网站的说辞是足以代表美国的立场
如果你认为美国在台协会使用对岸的翻译错误
那应该请外交部提起抗议
请他们更改中文版内容
※ 引述《aeolus811tw (aekt)》之铭言:
: 因为你英文太烂了也不会实事求是, 所以我来帮你翻译:
: 中文版: http://goo.gl/hFNtKa
: 你自己看他是哪来的资料来源: http://goo.gl/OZVD83
: 当时的中文版根本是对岸自慰出来的版本.
: 如果你认为对岸的说词就能决定你的立场, 台湾海峡没加盖.
作者: nixon (为人民币服务)   2015-09-26 12:40:00
并没有错,无需更改
作者: joy462110 (joy462110)   2015-09-26 12:46:00
你要不要去看一下最下方的连结,是中国外交部,要不要看一下英文版的最下方的一行字叫“翻译”。你想中国的屁会是香的吗,要舔的人自己去舔!
作者: ckbdfrst (ckbdfrst)   2015-09-26 12:49:00
美国的官方文字是英文 不是中文
作者: neuralandre (七彩喇叭手)   2015-09-26 12:50:00
楼上正解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com