楼主:
sscck5 (oraora)
2015-09-23 13:25:01台湾现在有些常用词语是日本传过来的
都已经变成中文用语了
但有时候看到有些人明明是打中文字还是用一些不太常在中文见到的日本用语
像
大满足
绝赞
绝体绝命
这种
很宅ㄇ
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2014-09-23 13:25:00宅
作者:
AWinker (文山大野菊)
2014-09-23 13:25:00很高级
作者:
GKKR (台北村一辉)
2014-09-23 13:25:00wwwwwwwww
作者:
Granatha (Granatha)
2014-09-23 13:25:00绝顶
作者:
gacktz (居娘)
2014-09-23 13:25:00金玉满堂
作者: nrezw (DUN) 2014-09-23 13:25:00
超展开
作者:
Win7 (孕妻)
2014-09-23 13:25:00wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者:
DIDIMIN ( )
2014-09-23 13:25:00看长相
作者:
azzc1031 (azzc1031)
2015-09-23 13:26:00XX的日常 不也是ㄇ
作者:
A9226 (德国老爹)
2015-09-23 13:26:00wwwwwwwwwwww
作者:
leeobba (退役巡抚马英九)
2015-09-23 13:26:00小鲜肉 给力 我擦 草泥马 也都是肥宅再说的
作者:
kingrichman (silent all these years)
2015-09-23 13:26:00青奸 中出
作者:
waloloo (ARIAxヨシノヤ )
2015-09-23 13:27:00一生悬命游水牛
作者:
CREA (黒髪ロング最高!)
2015-09-23 13:27:00学倭寇没关系 学共匪就不行
作者: Nravir 2015-09-23 13:27:00
现在倒是一堆26用语~日用语越来越少了
作者:
wotupset (wotupset)
2015-09-23 13:27:00\(^o^)/
作者:
kgb1019 (小凡)
2015-09-23 13:27:00嘛
作者:
amsmsk (449)
2015-09-23 13:27:002333333 666666666666666
作者:
kingrichman (silent all these years)
2015-09-23 13:27:00痛机壳的痛也是日文啊
作者:
gh34163 (这。)
2015-09-23 13:28:00经济
作者:
wotupset (wotupset)
2015-09-23 13:28:00壁咚 抖M
作者:
kingrichman (silent all these years)
2015-09-23 13:29:00其实很多现代中文字汇,都是日本传来的
作者:
insominia (摸éšåŠ©ç†)
2015-09-23 13:29:00(′・ω・`)
作者:
notbed (不错呐(′‧ω‧‵))
2015-09-23 13:29:00比支那用语好
作者:
emperor (欧派‧萝莉‧狸猫‧翼)
2015-09-23 13:29:00嘛...
作者:
notbed (不错呐(′‧ω‧‵))
2015-09-23 13:31:00谁再66666就是跟我皇三代过不去
作者:
Djuda (死亡)
2015-09-23 13:31:00违和感 也是日本用语阿 新闻台还在用 超没fu
作者:
kducky (kd)
2015-09-23 13:31:00wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者:
ss89204 (YIN)
2015-09-23 13:31:00看长相,正妹都用手帐,小确幸,古著也没看人跳出来说啥
作者: peter78963 (阿猫葛格) 2015-09-23 13:32:00
人才是重点
作者:
Luwan (贝特曼)
2015-09-23 13:32:00肥希一番赏wwww
作者:
kingrichman (silent all these years)
2015-09-23 13:33:00宅男最熟的感谢祭就是日文做中文用啊
作者:
s655131 (s655131)
2015-09-23 13:35:00洨确性
作者:
mstar (Wayne Su)
2015-09-23 13:39:00うンチ
作者:
sanshin (三振)
2015-09-23 13:40:00W真的很低能
作者: BoiceSun 2015-09-23 13:41:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者:
borriss (松)
2015-09-23 13:43:00一百年前就一堆人用了 用到都以为那是中文了
作者: o955087 2015-09-23 13:43:00
超宅 加油好吗wwwww
作者: ssskisa (Bear) 2015-09-23 13:43:00
vvvvvvvvvvvvvv
作者:
hder (der)
2015-09-23 13:45:00马中出吕布
作者: jazz19860929 2015-09-23 13:46:00
便当表示
作者: datader (小亘) 2015-09-23 13:47:00
一生悬命
作者:
balius (爱喝鲜奶茶)
2015-09-23 13:48:00比较讨厌中国用语...
作者: mayuyuki 2015-09-23 13:49:00
社会 经济 政治 主义 名词...都是日本创后传回中国
作者:
tikowm (小水母)
2015-09-23 13:49:00三秒合体
作者: Neve5566 (蒙奇D鲁蛇) 2015-09-23 13:50:00
闷绝夜这人妻寝取
作者:
Hengle (DoBeDoBaDo)
2015-09-23 13:52:00支那语看了就倒弹
作者:
bowyaya (...)
2015-09-23 13:53:00马的宅爆了看到就不爽wwwww
Neve5566: 闷绝夜这人妻寝取 谁来翻译一下
作者:
hqu (小毛毡苔)
2015-09-23 13:56:00经济。物理
作者: a5648183 (KL YEH) 2015-09-23 13:57:00
不会啊,例如说去QK
作者: shan1313 (shan) 2015-09-23 13:57:00
灭茶苦茶
作者: hangg (韩疾) 2015-09-23 13:58:00
斯巴拉西!!!
作者:
Szss (Not yet)
2015-09-23 13:58:00ごみ丼 わ干りん娘れ
作者:
a2768387 (how che)
2015-09-23 13:59:00狗咪动
作者:
pk90027 (æ•£æ’æ¡æ¨‚æ•£æ’æ„›çš„玻璃心)
2015-09-23 14:02:00多谢款待
作者: Nfox (Nfox) 2015-09-23 14:06:00
经济的中国用语其实是"计学"
雰囲気氛围就是酸素ニコニコネコ兄贵 あにき奥さん = ㄛ桑 已经变成台语的太太意思たとえば
ロンドンハーツ台语借来的日语有时候会走音ㄛ桑真的听过
作者: favorboram 2015-09-23 14:14:00
不会 因为听不懂
作者:
priv (键人就是搅琴)
2015-09-23 14:26:00我们讲的白话文里面有几百个日语词,要拿挑大概都没办法讲话了
作者:
Ken99523 (Ken960211)
2015-09-23 14:37:00便当表示