※ 引述《jeanvanjohn (尚市长)》之铭言:
: 其实在欧美都是福尔摩斯红,但唯独在亚洲是亚森罗苹(鲁邦)红,
: 这全是因为黄皮书的关系。
: 所谓黄皮书,是日本作家"南 洋一郎"的再创作,
: 这位南先生用他很漂亮的译笔配上好插图,把鲁邦的故事引进到日本,
: 不过很多部分都是他自己的再创作、甚至还加上一些原本不属于鲁邦的故事;
: 总之,鲁邦(罗苹)在亚洲红,其实跟这位南先生的"超译"有密切关系。
: 南先生的超译让鲁邦走红,同时也衍生出了"鲁邦三世",
: 甚至小叮当也有"怪盗哆啦邦"这号人物;
: 所以一个好的翻译是很重要的