: 1. 齁心吼 ㄌㄨㄧˊ 金 (好心被雷打=好心没好报)
好心予雷吣(tsim,不是tsin)
: 2. 五 ㄘㄨㄧˇ 供尬谋ㄌㄨㄚˇ (有嘴说到没口水=苦口婆心)
有喙讲甲无澜(nua7,不是lua7)
: 3. 硬 ㄘㄨㄧˋ 硬挤 (就是顶嘴的意思XD 直译我就不会了 请五楼补充)
硬喙硬诤(偏漳腔tsenn3/偏泉腔tsinn3)
: 4. 细 ㄚˊ ㄚˋ ㄍㄝˇ ㄘㄨㄧˋ ㄆㄨㄝˋ (死鸭子嘴硬 这直译我也不会)
死鸭硬喙phue2(这字ptt显示不出来)
硬唸nge7不是ke7
所以说要学台罗,因为台语声韵比国语丰富
国语注音符号没有ng这个声母,台语客语都有
: 5. 哩嘎挖踏蕊! (不会直译 以前我只知道"哩嘎挖ㄉㄧㄤ ㄉㄧㄤ"
: 原来"shut up"也可以这样讲XD 还有哩嘎挖ㄉㄧㄤ ㄎㄧˇ也可以)
你共我窒咧/恬恬(tiam7-tiam7)
恬唸tiam7不是tiang7
有心爱母语的话还是建议学台罗
: 6. ㄅㄨ 哩阿 ("蛮"的一意思)
: ex: 伊跨 ㄎㄧˇ 来搁 "ㄅㄨ哩阿" ㄎㄧㄠˋ 他看起来还蛮聪明的
: 这句也很可爱XD 到底怎么直译这个词啦XD
伊看起来不止仔巧。
: 7. 消 ㄍㄨㄧ 阿卡 (面具) 这个直译我也想不透
小鬼仔壳。直译就是面具。
台语客语都是汉语,台语客语的字就是汉字
爱母语常查辞典+台罗学起来
尊重我们的母语,少用火星文
就像不写国语火星文一样
台湾闽南语常用词辞典
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html