楼主:
psyclon (请Q我的名片)
2015-08-30 23:10:57外籍新娘 → 外配 → 新移民女性
和番仔一样
这些原本并非歧视用语,可是后来都变成歧视性字眼
而且怎么改都不对,而且多半从事情行业
请问是谁的问题?
作者: reina07 2015-08-30 23:11:00
外籍新娘的问题
作者: isalin 2015-08-30 23:12:00
新住民或新移民就好了啊 有许多人都拿到台湾籍了结婚很久了还被叫新娘 不觉得奇怪吗?更何况有的身分可能也不(只)是台湾人的配偶了
作者: isalin 2015-08-30 23:13:00
也许已经变成台湾人的妈妈 甚至是前妻等等
作者:
dotZu (良牙)
2015-08-30 23:14:00新娘可能结婚一两年适用吧,久了就不适合这个词了
作者: isalin 2015-08-30 23:14:00
会称呼其他结婚很久的女性新娘吗? 没道理啊
作者:
crocus (哪来的)
2015-08-30 23:14:00本籍外籍本来就有种分别的意思...类似本省人外省人
作者: isalin 2015-08-30 23:15:00
以前刚开始推"原住民"这个词时 也很多人不理解不习惯啊
作者:
Kouson (烟燻最um最合豆腐)
2015-08-30 23:15:00外积配偶 配偶cross配偶 (配配,配偶,偶偶)
作者: isalin 2015-08-30 23:16:00
现在大家不都习惯讲原住民了 讲个新住民/新移民不难吧
作者:
luvbxw (HELLO)
2015-08-30 23:17:00很多外籍新娘拿到身份证都改口说自己是华侨了,自己都瞧
作者:
poppylove (9.2吱吱大叔 罂粟爱)
2015-08-30 23:17:00因为通常是母国比较穷才嫁给他国啊,外籍也没用错啊
作者: isalin 2015-08-30 23:17:00
没有怎么改都不对啊 几十年前大家也不觉得叫山胞有歧视社会本来就是越来越进步的 用词也会越改越精准像是 番仔>山地同胞>原住民(先住民) 改进是好事啊
作者:
zxcxxx (进击の暖男)
2015-08-30 23:21:00洋媳妇
作者: isalin 2015-08-30 23:21:00
就社会会越来越进步 语言用词也会进化啊
作者:
XDos (XDos)
2015-08-30 23:21:00因为排外是落后国家的表现
作者: isalin 2015-08-30 23:22:00
十年前PTT用词和现在都一样吗?你无法理解无法体会无法设身处地的想 我也帮不了你 XD也许下面会有其他乡民来帮助你 XDDD因为很明显地你现在还是无法理解为什么要改用词啊
作者:
verphy (嘘。)
2015-08-30 23:25:00结婚只有一天,新娘被叫了一辈子
很多时候不一定是负面 而是错误的标签 例如山胞 原住民很多不住山上的 例如外籍新娘 结婚10年还被叫做新娘还有很多早已归化不是外籍了
作者: isalin 2015-08-30 23:29:00
说过了 就是用词会越来越"精准"and/or"尊重"就算是结婚后丧夫或离婚 拿到国籍了 就是我们的国人
作者: isalin 2015-08-30 23:31:00
何必一直强调当初来台湾是什么原因身份
作者:
MIT8818 (台湾制造)
2015-08-30 23:31:00不需要用新娘这字眼,你会用本藉新娘称呼你妈妈?
作者:
magic1104 (美雞客)
2015-08-30 23:35:00外籍新郎
作者: isalin 2015-08-30 23:36:00
你有在看大家的推文吗? 就很多都已经是"本国人"了网友们打了这么多 真是浪费原来不是虚心来问卦的 是来寻求认同讨拍的吧
作者:
jauruyu (短竹鱼干)
2015-08-30 23:39:00现在不都较新住民吗
作者:
YaPTT (小ya)
2015-08-30 23:40:00台湾人就没水准爱歧视别人
作者: isalin 2015-08-30 23:40:00
开始讲新住民/新移民 已经很多年了周遭不常用到新住民等词 不代表别人不会
作者:
MIT8818 (台湾制造)
2015-08-30 23:43:00已拿身份证就不能称外国人 称新住民三个字即可 因为新住民不只女性,也有男性〞嫁〝来的。
作者:
tkc7 (至情至性)
2015-08-30 23:47:00外籍新郎 可以让众多人羡慕
作者: isalin 2015-08-30 23:47:00
乡民已经解释了许多"外籍""新娘""山地"同胞都不是精准用词"番"这个字本就有贬低的意思 只是以前汉人不觉得有不妥早年本位思想 用夷狄之邦等贬抑的词语形容其他族群