※ 引述《leo755269 (天才小钓手)》之铭言:
: 有很多网络讨论区是中台网友交杂的
: 自然繁体字跟简体字的讨论都有
: 有时候看一长串的简体字都看不懂是什么o'_'o
: 这不禁让小鲁很好奇,大陆人看得懂繁体字吗?
: 扣掉乡村的文盲人口,一般受过教育的人看得懂吗?
: 不知道他们教古文是不是用繁体字
: 还是其实他们的教育一直都有在教繁体字⊙ω⊙
有人说中国的文盲比例很高,不得不说那些文盲通常在落后地区
所以像是一些比较先进的网络他们可能都用不到,这种人我们在
大陆论坛 or QQ 之类的我们可能都看不太到。但是有受过一点
基本教育的或者有网络的地方,我们还是看的到少数看不懂繁字
的人(跟台湾人看不懂简体字的比例偏高不少)。
因为个人有用 QQ 习惯和一些中国朋友交流,可以明显的感受到他
们不认识繁体的比例,和台湾人认不出简体字的状况下还是偏多的
他们看不懂的机率偏高我想是可以理解的,现在中国太多的盗版资
源大家都在用,或者可以说中国论坛资源交流量这方面相对台湾高
的很多。
我们为了这些很容易为了学东西就会去看一些简体字出版书,但是
他们好像没什么理由需要使用到繁体的状况。他们少部分人看不懂
繁字其实也是很自然的。
有些东西他们是看不懂,甚至想要按上下文来翻译,都会有些许的
困难在,打个比方我们都知道"卢"这个字,简体字是:卢,但是这
种字,需要时间来习惯,我不太相信有人第一次看到这简体字,没
上下文,就知道这个字是卢...都是看习惯就会的,但是中国人不一
定看得懂"卢"字,这种就是差别比较大的字。
不得不说中国在某些方面比台湾来得强,而我们有可能会挑他们某些
比较强的地方去学习,这种状况下我们就会自然而然看得懂简体,有
人说中国人读过书?这句话我真的很不认同,比较先进的城市在很多
方面已经可以说是领先台湾了,台湾人在有中国比我们落后很多的错
觉,都是文盲之类的想法,真的会死在他们手里。
有位中国朋友说,他们其实也是看得懂繁字的,主要原因是他们的教
育里面书法课,可能也会有写繁字的时候,举一个最常举的例子就是
飞这个字,如果书法课教简体就明显没有那种感觉,所以会教繁字。
我想看几堂课后,也大概就明白变换的方法了,也有许多的中国人在
书法这方面很坚持应该使用繁体字,而不该用简体字。
至于会不会写,有些人会但是很少,就像台湾人,要写简体字多少也
会写部分的简体字,但是要你全部的字都用简体来写我想还是有人会
,但是那些会的人毕竟还是占少数了,所以中国人亦同。繁字也有些
人会写,但能不能写一整篇文都是繁字,我想对他们来说还是有一定
的难度在的。
最后不得不吐槽一下,中国翻译外文书 or 电影的能力真的是有点可怕...
明天过后 ←→ 后天