※ 引述《GGMu (优文产生器)》之铭言:
: 新加坡这种的还好吧
: 比较令人疑惑的是南非,简称是“斐”
: 这种好像怎么翻都不对吧
: 有没有人知道南非为什么简称是“斐”?
: 你要再极端一点
: 还有俄罗斯简称“露”
: 德意志简称“独”
: 中国简称“支那”
: 美国简称“米”
: 澳大利亚简称“濠”
: ※ 引述《blackface614 (笑而不语)》之铭言:
: : 是这样的
: : 每每看到台湾的报纸写到有关新加坡的内容
: : 因为标题要下的很短
: : 都会这样写 星国OOOXXXOOO
: : 为何要写星国而不是写新国哩?
: : 是因为它的国旗上有星星的意思吗?
: : 可是它国旗上也有月亮啊 怎么不叫做月国?
: : 还有就是一堆国家的国旗也有星星的图案 然而就只有新加坡叫做星国
: : 假如说是因为音译问题的话
: : 可是 Singapore 我国几乎中文都统一翻成新加坡
: : 也没看到其他新闻文章把Singapore 翻成 心佳波、辛嘉泼...等非新加坡三个字
: : 照理说应该是用 新国 而不是用 星国 吧?
: : 有没有挂?
说到这个我也想问豺犬明明是犬科动物
为什么要用猫科常用的偏旁部首呢
另外简体的猫好像写作猫
干他妈的低能
Jaguar Panther Tiger Leopard Lion Puma Xxxxcat Cheetah