[新闻] 陈意涵演若曦 被指台腔格格

楼主: losel   2015-08-06 08:02:14
媒体来源:苹果日报
完整新闻标题:陈意涵演若曦 被指台腔格格
完整新闻内文:
2015年08月06日
完整新闻连结 (或短网址):
http://ent.appledaily.com.tw/enews/article/entertainment/20150806/36707757/
备注:
作者: jyekid (会呼吸的痛)   2014-08-06 08:02:00
你们现在讲的普通话也不是那时后格格的腔
作者: bg00004 (绝缘体)   2015-08-06 08:03:00
我都没笑中国演的时装剧..像是古装剧了!
作者: abc811009 (Bosseye)   2015-08-06 08:03:00
腔汁
作者: s866217 (s866217)   2015-08-06 08:03:00
这9.2 欢喜做甘愿受
作者: kiergh (小香)   2015-08-06 08:04:00
有种下一季通通讲满话
作者: bg00004 (绝缘体)   2015-08-06 08:04:00
还好意思笑人? 整个时装剧都是古装腔格格腔
作者: b34mac2 (店長推薦作品)   2015-08-06 08:04:00
万华陈意涵
作者: LandGrave (没有暱称)   2015-08-06 08:05:00
吴奇隆的台腔四爷还不是舔成这样
作者: YSJ543 (胜利组的人生)   2015-08-06 08:05:00
中国那边现在很讨厌用台湾腔或台湾词的艺人的样子
作者: oleum (not yet a woman)   2015-08-06 08:05:00
不然要用采撷腔吗
作者: bg00004 (绝缘体)   2015-08-06 08:05:00
YSJ543 有本事它们都别唱台湾歌啊它们流行音乐就用的它们所谓的台湾腔而且只要一唱歌..就会自动转换!也不知道哪来的魔力XDDD
作者: oprengar (优文宝宝)   2015-08-06 08:07:00
可能是自卑转自大吧 不然26腔难听到靠北
作者: YSJ543 (胜利组的人生)   2015-08-06 08:07:00
对 他们也不知道在想什么 前阵子好像就开始喷台湾腔和词
作者: bg00004 (绝缘体)   2015-08-06 08:07:00
不过我认同啦..古装戏就是要讲古装腔啦
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2015-08-06 08:08:00
四爷都用配音的了.XD
作者: bg00004 (绝缘体)   2015-08-06 08:08:00
就像是演现代剧..然后说得一口古装腔..也还怪异会让人以为现在又再演穿越剧了吗?
作者: khst3man (KHS自行车男)   2015-08-06 08:08:00
怎不说汉人演满人笑死人
作者: Palaclin (忽冷忽热的天气)   2015-08-06 08:08:00
演流星蝴蝶剑感觉还好阿 还是那不算古装
作者: oprengar (优文宝宝)   2015-08-06 08:09:00
陈意涵在新闻里的影片超呛XDD 不然你要怎样
作者: bg00004 (绝缘体)   2015-08-06 08:09:00
Palaclin 武侠系列多半都是架空的古代!算是古装戏啦
作者: pzyc79   2015-08-06 08:09:00
26腔超难听
作者: hua0122 (金鳞岂是池中物)   2015-08-06 08:10:00
还珠格格还不是有台湾人演的 就看得下去
作者: bg00004 (绝缘体)   2015-08-06 08:10:00
26腔只适合存在古装戏中....时装戏会变得太老
作者: cellocat (my turn!)   2015-08-06 08:10:00
剧照看起来不错
作者: moonshade (一只欧拉猫)   2015-08-06 08:11:00
其实北京话应该很接近当时旗人的中文
作者: ephesos (我爱猪哥)   2015-08-06 08:12:00
毛主席那是什么腔?
作者: moonshade (一只欧拉猫)   2015-08-06 08:12:00
儿化音就是旗人讲不标准的中文...
作者: zaknafein (zak)   2015-08-06 08:13:00
没有内文的新闻
作者: ericinttu   2015-08-06 08:13:00
至少比起阿共腔好多了
作者: g8330330 (负债700万)   2015-08-06 08:15:00
阿六腔听到就软了
作者: ericinttu   2015-08-06 08:17:00
没内文的新闻 我笑惹
作者: jackals60 (Sixty Jackals)   2015-08-06 08:23:00
若曦不倒,维斯特若不会好
作者: dudu5566 (仁甫哥超MAN!!!)   2015-08-06 08:23:00
26爱找台湾人演又爱嫌腔调 莫名其妙
作者: iinanwan (腋难忘)   2015-08-06 08:24:00
台湾人用台湾腔凑了吗? 看看郭采撷被酸成怎样
作者: skyringcha   2015-08-06 08:28:00
台腔超赞全世界都爱 干卷舌腔听了就倒阳用残体自自己文化都看不懂有够丢脸2016蔡英文上快去把繁体字申请世界文化遗产
作者: Benana   2015-08-06 08:31:00
所以是夸奖?
作者: gyboy74   2015-08-06 08:31:00
幸好跟台湾人无关
作者: otsuka123 (123)   2015-08-06 08:33:00
真的受不了卷舌太监腔
作者: zuzuk (zuzuk)   2015-08-06 08:38:00
到时会配音吧
作者: Moratti (哭哭)   2015-08-06 08:40:00
超不搭 要演外国人口音也不学一下 烂演员
作者: thevoidfancy (揪娃水熊)   2015-08-06 08:40:00
那演格格干嘛不说满语啊
作者: noah7011 (赚爽爽)   2015-08-06 08:43:00
没感觉 台腔那就找中国演员去演 比演技陈也不怎样
作者: winston01 (步步高升)   2015-08-06 08:45:00
意涵什么都是最好的
作者: Aonian (思念)   2015-08-06 08:45:00
陈意涵配音的电影 咬字很明显有问题 不是腔
作者: louloupan (电影里的法式浪漫)   2015-08-06 08:50:00
现在中国那边真的常常拿 受不了台湾腔的中文 来说事!
作者: ialwaysloser   2015-08-06 08:50:00
推陈意涵在影片里说的:不然你说说看格格应该要用
作者: henry7714 (阿翔)   2015-08-06 08:50:00
找丙中演呀
作者: louloupan (电影里的法式浪漫)   2015-08-06 08:51:00
而且是鄙弃的意味...殊不知自己卷舌音难听到爆
作者: clover1211 (绝处合易几逢生)   2015-08-06 08:51:00
就算你说你是中国人 人家爽完还是心中明白当你是外人
作者: louloupan (电影里的法式浪漫)   2015-08-06 08:52:00
反正就是一副来天朝捞钱就是要改口音 他们口音才是正
作者: myho0515 (突尔干)   2015-08-06 08:53:00
陈意涵直接呛回去哈哈哈
作者: louloupan (电影里的法式浪漫)   2015-08-06 08:53:00
统的中文 我呸!没错!就算你学会北京腔 他们永远还是当你外人所以根本不用学炳中作贱自己
作者: realtw (realtw)   2015-08-06 09:04:00
说实话 就是因为陈意涵主演这部票房估计会很低我想没有人会对这部电影有所期待吧! 本来是部很好的题材就和小笼包演神雕侠侣一样 负面评价会远远大于正面评价

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com