[问卦] 有没有外国团体取中文名字的八卦

楼主: ios6 (iosꌶ)   2015-08-04 01:07:26
最近有个什么好像很红的团体叫 maroon 5
中文翻叫什么魔力红
可是maroon 中文翻过来应该是 逃亡的人
跟魔 跟力 跟红 一点关系都没有
为什么要翻做魔力红 搞的跟王力宏有什么关系一样
有没有台湾爱乱帮外国团体取名字的八卦
作者: Qinsect (Q虫)   2015-08-04 01:08:00
你有本事叫他自己取阿
作者: aynmeow (只有我跟喵喵)   2015-08-04 01:08:00
ヽ( ・∀・)ノ不是粒色吗?
作者: KevinLow (废文漏)   2015-08-04 01:09:00
叫MP魔幻力量好了
作者: if2 (祈福兔)   2015-08-04 01:10:00
很多官方翻译都是团体自己定的啊
作者: nightwind14 (Blazecial)   2015-08-04 01:12:00
可是maroon也有紫红的意思哦,怎么会没关系呢?问挂之前先查好字典比较不会出糗哦那是不是要跟莫跟伦没关系了?
作者: willyhsuan (呆呆)   2015-08-04 01:23:00
翻译本来就是很弹性的东西,魔力红很响亮呀,在商业上的推广有帮助,那foo fighter叫幽浮一族不是更怪?
作者: littleaoc (独领风骚)   2015-08-04 01:29:00
王 还是魔 力宏厉害
作者: Kyriotetes (Kyrios)   2015-08-04 01:29:00
王力宏...我竟然笑了XD
作者: fastmonster (长发)   2015-08-04 06:45:00
磨力宏

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com