1.媒体来源:
CNA
2.完整新闻标题:
Student protester suicide deepens political row in Taiwan
台湾抗议学生自杀 加深政治纠纷
3.完整新闻内文:
Taiwan's education minister was forced to make a statement in the wake of the
death of Lin Kuan-hua, 20, as opposition parties rounded on the government
for its controversial changes to the high school curriculum, which students
say favour China's view of the island's history.
对于政府有争议的高中课纲调整,身为反对派的林冠华(20)死后,台湾的教育部长被迫发
表声明稿。学生称此次课纲调整是倾向中国观点的岛屿历史。
TAIPEI: A student protester who was reportedly among 33 arrested after
breaking into the education ministry last week committed suicide on Thursday
(Jul 30) as the row over the island's "China-centric" school curriculum
deepened.
上周报导33名抗议学生闯入教育部而被捕,其中一人在周四自杀,起因于这个岛上“中国
中心”的课纲加深了纷争。
Taiwan's education minister was forced to make a statement in the wake of the
death of Lin Kuan-hua, 20, as opposition parties rounded on the government
for its controversial changes to the high school curriculum, which students
say favour China's view of the island's history.
(这段重复就不翻了)
Police said Lin committed suicide in his New Taipei City home this morning.
警方表示林冠华今早在他位于新北市的家中自杀。
"Relatives have expressed that Lin was in a bad mood last night after
returning home from a meeting about the education ministry curriculum
change," a statement from the ministry said.
“亲戚透漏,林冠华昨晚从课纲调整的会议回家后心情就不好。”教育部的声明稿说。
Last week 30 protesters who broke into the ministry in the capital Taipei to
protest the curriculum changes were arrested. Three journalists were also
detained.
上周30名抗议者,为了抗议课纲调整而闯入位于首都台北的教育部而被捕。三名记者也被
拘留。
Local media reported that Lin, who dropped out of vocational school in June,
had been among them. All face charges of breaching government premises and
causing damage.
当地记者报导,林冠华于六月自专业学校退学,他也是抗议者的其中一员。全体人被控告
闯入及破坏政府机关建筑。
Lin's mother asked for other protesters not to follow his example.
林冠华的母亲要求其他抗议者不要仿效他。
"I hope all the children involved with the curriculum discussion will express
their opinion in an appropriate channel. I don't want to see another incident
happening like Kuan-hua," she said, sobbing, in a recording played to
reporters at a press conference held by the ministry.
“我希望所有涉入课纲讨论的孩子们用适当的途径表态。我不想再看到另一个像冠华这样
的事件。”她在教育部举行的记者会播放的录音带中边啜泣边说。
She did not give any clue why Lin had taken his own life, or whether he left
a suicide note. "He has become a happy angel - let him live on in our
memories," she said.
她并未给予任何关于林冠华为何结束生命以及他是否留下遗书的线索。她说:“他已经成
为一个快乐天使,就让他活在我们的回忆中。”
Education Minister Wu Se-hwa of the ruling Beijing-friendly Kuomintang party
(KMT) visited Lin's family Thursday.
属于亲中派的国民党教育部部长吴思华于周四拜访林家。
"We really regret this and that we couldn't stop this from happening," Wu
told reporters. "This dispute has been going on for a while. It has something
to do with the history and even the national identity (of Taiwan)."
“我们很遗憾发生此事,也很遗憾我们未能阻止它发生。”吴思华告诉记者。“这个纷争
已经持续一段时间了。这跟历史,甚至跟国家认同有关。”
The student protests come at a time when tensions are running high over fears
that China is exerting greater influence over Taiwan.
担忧中国对台湾发挥更大影响力,学生抗争活动在情绪到达高点时到来。
The self-ruling island split from China in 1949 after a civil war on the
mainland, but Beijing still sees it as part of its territory awaiting
reunification, by force if necessary.
大陆内战后,这个自治的岛屿在1949年从中国分裂,然而北京当局仍将它视为等待统一的
领土,若有必要时将动用武力。
The KMT has forged a rapprochement with Beijing since current president Ma
Ying-jeou came to power in 2008, sparking public concern over closer ties.
自从现任总统马英九于2008年获得政权后,国民党逐步与北京当局和解,引发公众的关心
这逐渐紧密的连结。
The main opposition Democratic Progressive Party (DPP) accused the KMT of
being "cold blooded" and said the party had tried to smear the student
protest campaign. It called for the government to rescind the curriculum
changes.
主要反对党民进党指控国民党冷血,并称国民党试图抹黑学运。民进党也要求政府废止课
纲调整。
Huang Kun-hui, chairman of the anti-China Taiwan Solidarity Union, said he
was shocked and saddened by the death. He demanded the education minister
immediately drop charges against the students and step down to take
responsibility.
反中的台联党主席黄昆辉说,他对林冠华的死感到震惊与悲伤。他要求教育部部长应立即
撤销对学生的告诉,并且下台负责。
- AFP/ec
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://goo.gl/7DjHLU
5.备注:
刚查了一下发现新闻十一点多就出来了
而且还是这么长一篇 真是迅速
林冠华的事已经传到国际上了 这次的抗议行动也是 大家都在看着
为了看直播不想睡 顺便练一下翻译
英文不是很好可能多有误译 还请帮忙指正XD
抱歉刚写错来源QQQ!!!
是新加坡的CNA不是CNN!!!