PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 26觉得台湾翻译语调不顺的挂
楼主:
kcloud
(547TK)
2015-07-24 18:06:00
http://i.imgur.com/XsD0yUB.jpg
有26翻墙过来觉得攻击自由语调不顺
强袭自由比较好
我是不是对26太认真
会不会被中国网军攻击或强袭
有没有怎么翻比较顺的挂?
作者:
rex9999
(雷哥司)
2015-07-24 18:06:00
宅爆了
作者: shippai
2015-07-24 18:06:00
不用翻译
作者:
dlam002
(常逛飘版的阿飘)
2015-07-24 18:06:00
有听过台式英文吗?大概就是那个感觉
作者:
a001223
(momento)
2015-07-24 18:07:00
跨拢谋
作者:
HornyDragon
(好色龙)
2015-07-24 18:07:00
你管他做什么 他的意见很重要?
作者: Ives20130 (O_____O)
2015-07-24 18:08:00
强袭自由?中国应该翻成强暴自由比较贴切吧
作者:
a5021414
(Meister)
2015-07-24 18:08:00
我都唸strike freedom
作者:
F16V
(Manners maketh man.)
2015-07-24 18:08:00
不是福利蛋吗
作者: eliteark (低等攻城狮)
2015-07-24 18:08:00
推强暴自由 最符合支那国情
作者:
hinajian
(☆小雏☆)
2015-07-24 18:09:00
赖桑你好
作者:
ILOVEWAVE
(^_^)我爱波(>ˇ<)
2015-07-24 18:10:00
三小拉
作者:
linph
(falcon)
2015-07-24 18:10:00
不是好球福利蛋?
作者: id
2015-07-24 18:14:00
关你屁事
作者:
c780412
(煌)
2015-07-24 18:16:00
强暴自由你觉得如何?
楼主:
kcloud
(547TK)
2015-07-24 18:19:00
请万代出一款尊爵 不凡的红色五星的强暴自由好了 XDDD我绝对不会买
作者:
victoryman
(圣立祐 彭马利哥)
2015-07-24 18:22:00
强袭 好像是日本用语耶 26确定要用?中文是猛攻
作者:
laikyo
(六元)
2015-07-24 18:27:00
强国的翻译就是纯翻译
作者:
u87803170
(我想要追寻什么?)
2015-07-24 18:37:00
中华人民共和国的翻译常常不文雅说
作者:
saudade428
(saudade)
2015-07-24 18:40:00
FF系列想当年...台湾翻译太空战士…对岸翻译最终幻想...
作者:
lovetina
(é¡å›žæ¨¡å¼)
2015-07-24 18:46:00
明明是香港的翻译.....支那当年看盗版还当自己的.......
作者:
laser789
(PewPewPew)
2015-07-24 18:52:00
万舰齐发他们直接翻成家园异尘余生翻 辐射
继续阅读
[新闻]求生又过一关!今拔管自主呼吸 尘爆截肢
AisinGioro
[新闻] 记者遭限制发稿 警:犯罪现场不宜直播
DsLove710
Re: [问卦] 超商1元饮料抽得到吗
bear200320
Re: [新闻] 蓝教头秀完整影片!反课纲学生:是郑南榕
al0807
[新闻] 纽约垃圾桶变身热点 以后处处有Wi-Fi
zxvbnm
Re: [新闻] 蓝教头秀完整影片!反课纲学生:是郑南榕
peter080808
[新闻] 记者采访遭留置 学者痛批:警方执法过当
geniuscheung
Re: [问卦] 军警领月退俸每年教召两个月有搞头吗?
tagso
Re: [新闻] 盆栽出现好大一把枪 妇人受惊报警
q10
[爆卦] 疑似有人在网络留言寻短(初步确认还活着)
yukimura0420
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com