Re: [问卦] kp致词英文

楼主: ZeroRSX (阳明山的蓝色闪电)   2015-07-20 01:13:54
※ 引述《hongxxxxx (mrrectum)》之铭言:
: http://youtu.be/NYnvYrX5ODo
: 刚刚看了一下颗披致词
: 觉得比我还标准
: 不知道美国人听他说英文
: 就像我们听哪个外国人讲中文一样的程度
: 有挂?
有点听不太懂.......口音好重
不过还是完爆其他首长?好像还没看过除马囧外首长致词讲英文的...
(不是很确定,可能有误)
可是我有一个问题
在2:11那边
他说2017世大运
是讲"两千 and 十七"
可是我记得国小老师在教的时候有特别强调
在英文中西元是要拆成一半
例如1999年 要唸成 十九 九十九
2012年 要唸成 二十 十二
有人可以解惑一下吗......
作者: siuosiuo (concept)   2015-07-20 01:14:00
楼下都是帅哥
作者: osan (我也喜欢郭雪芙!!!!)   2015-07-20 01:15:00
hi
作者: delaluna ( ̄︶ ̄y)   2015-07-20 01:15:00
ya
作者: jerrys0580 (堕落的阿它)   2015-07-20 01:15:00
google
作者: Gamer1028 (我感觉™ 我认为™)   2015-07-20 01:17:00
2000年是特有讲法
作者: j850806 (叶小鸡)   2015-07-20 01:17:00
两种唸法
作者: daryl051892 (呼ㄏ)   2015-07-20 01:17:00
无聊
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-07-20 01:17:00
他的用法是正确的,19开头念一九跟九十九没错,但是2000年之后的年份,绝大多数人都是用两千+该年
作者: slashliu (斜线流)   2015-07-20 01:17:00
你有疑问 但是也听懂了 很重要吗??
作者: asd840721 (君に届け)   2015-07-20 01:18:00
2000 and seventeen 也可吧 不过他唸成sixteen就是了
楼主: ZeroRSX (阳明山的蓝色闪电)   2015-07-20 01:19:00
感谢王王冷解惑
作者: hugh509 ((0_ 0))   2015-07-20 01:19:00
笑死人,我还没听过哪个外国人说中文没口音 连郝亦博也是
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-07-20 01:19:00
而且为了节省长度,2011以后连and都不用加例如2009,你可以念two thousand and nine
作者: Gamer1028 (我感觉™ 我认为™)   2015-07-20 01:19:00
英国腔表示 你去听意大利人讲英文才吐血好吗XD
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-07-20 01:20:00
但是2015,你可以直接念two thousand fifteen
作者: noyuri1006 (野百合)   2015-07-20 01:20:00
我是 美女
楼主: ZeroRSX (阳明山的蓝色闪电)   2015-07-20 01:20:00
长知识惹
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-07-20 01:21:00
反而照你小学英文老师那种用法,twenty fifteen根本没有人在用
作者: genheit (genheit)   2015-07-20 01:21:00
数字没有一定要怎么讲 只是多数讲 Twenty Seventeen
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-07-20 01:23:00
楼上的用法反而少人用,21世纪以后大多数反而都是用two thousand + 尾数
楼主: ZeroRSX (阳明山的蓝色闪电)   2015-07-20 01:23:00
我小学已经是16年前的事惹...那时候还没2000年XD
作者: chien533 (谣指部总司令)   2015-07-20 01:24:00
这两种年代说法都可以,我都听过美国人这样讲过
作者: nss0528 (小以)   2015-07-20 01:26:00
两千年之后 two thousand+尾数 、two o o one 都有听过语言是拿来沟通的,外国人了解你意思就好..
作者: bsb0331 (我是香肥宅)   2015-07-20 01:27:00
很萌y
作者: dddlabc (3D | abc)   2015-07-20 01:35:00
他是说2016要办world design capital 字幕没打
作者: gn00291010 (居恩)   2015-07-20 01:38:00
就跟你会讲二零零八年 还有两千零八年一样
作者: genheit (genheit)   2015-07-20 01:46:00
我很确定 Twenty Seventeen 是多数用法很少人会讲 Two Thousands and Seventeen我上个月才被白人女生纠正 害我小害羞
作者: kennistoy (kennistoy)   2015-07-20 01:54:00
2009高雄世运是说two thousand nine world games
作者: bilibala   2015-07-20 01:57:00
最好很少人会讲2000+17,纯粹是习惯而已
作者: Merlion (台台-独派大老)   2015-07-20 01:58:00
英国比较常用20-15 澳洲常用2000-15 美国两种都听过
作者: BENNY49 (班尼49)   2015-07-20 01:58:00
有口音很正常吧 能沟通阅读即可
作者: rhox (天生反骨)   2015-07-20 02:06:00
听的懂都可以
作者: dtundertaker (dtundertaker)   2015-07-20 02:08:00
听Maroon 5的Sugar 一开始就解惑了
作者: blanki (梦想不能只是想像)   2015-07-20 02:12:00
2000~2009 常用two thousand (and) nine (例如2009)
作者: syl0602   2015-07-20 02:13:00
可以啊 正确只是比较少用
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2015-07-20 02:13:00
两种用法都有啦
作者: blanki (梦想不能只是想像)   2015-07-20 02:14:00
2010后, 通常美国是用 twenty + seventeen (如2017)
作者: calvin2631 (石牌猫哥)   2015-07-20 02:16:00
你英文老师在哭
作者: blanki (梦想不能只是想像)   2015-07-20 02:16:00
英式英语则是比较正式, 2017 two thousand and seventeen
作者: RV (不要猜我密码)   2015-07-20 02:41:00
2000+尾数比较正式但whatever
作者: umum29 (....)   2015-07-20 06:24:00
在美国十年了 两千年后的年份美国人大多说2000 + 剩余年除非是电话中告知他人资料 twenty + seventeen较清楚
作者: crimson11 (crimson)   2015-07-20 07:21:00
这种亦可
作者: lgshhpi (^^)   2015-07-20 07:29:00
KingKingCold乱讲~twenty seventeen很常这样讲~
作者: a032100 (MimOsa_iRis)   2015-07-20 08:09:00
好啦 都很常见可以吗 吵这个真没意义
作者: ltl1221 (ltl1221)   2015-07-20 09:05:00
两种都很正常啦..听得懂就好..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com