楼主:
pnpncat (meow)
2015-07-17 14:26:46除了中国用语之外
不晓得大家有没有注意到中国式的中文语法这几年也很盛行?
最大的差别就是形容词的使用方式
比较下面三个句子
传统白话中文: 这句子很传统。
台湾现代中文: 这句子是很平常的。
中国现代中文: 这句子很中国的。
几年前在台湾还只会看到前两种句子
现在越来越常见到第三种句法了......
应该不是只有我对这种句法感到不习惯吧?
作者:
wiabc (cbaiw)
2015-07-17 14:28:00我line你
作者:
LYC83 2015-07-17 14:31:00立刻 立马
作者: kiyoshi987 (我没有56帐号) 2015-07-17 14:32:00
你去给我买来了呗
作者:
clst (卡列斯特)
2015-07-17 14:36:00亲,直接拍下吧
作者: kiyoshi987 (我没有56帐号) 2015-07-17 14:36:00
刚刚纯嘘中国语法,现在推回原PO
作者:
revorea (追寻安身之地)
2015-07-17 14:37:00把你的QQ号儿给我
作者:
pierreqq (叶子上的风)
2015-07-17 14:38:00那么久了还不习惯 哥来交泥
作者:
valenci (birdy)
2015-07-17 14:41:00前两句也很奇怪。
作者: RightRound (ナガモリ) 2015-07-17 14:42:00
台:不可能的任务,陆:21世纪杀人网络。
作者: blacklupin (忘了什么) 2015-07-17 14:42:00
哥或姊放句子前自称
作者: RightRound (ナガモリ) 2015-07-17 14:44:00
台:蜡笔小新,陆:一个喜憨儿的故事。