Re: [问卦] 有没有老人家念不清楚ㄏ跟ㄈ的八卦?

楼主: golala (狗拉拉是我的狗~~~)   2015-07-16 18:33:27
※ 引述《tyc1126 (小笨是只可爱猫)》之铭言:
: 奇怪 感觉看到很多老人家
: ㄏ 跟 ㄈ常常都念不清楚
: 刚刚听到公司比较资深的阿桑 要讲个会费 一直讲会会 是在卖萌吗
: 我爸也是 讲凤凰 会变成 哄凰
: 这是一种老人病吗? 我以后老了也会这样吗
: 还是这跟母语是台语比较有关系啊?
: 有这方面的八卦吗?
闽南语是非常古老的汉语,理论上唐朝的官话发音与闽南语十分接近;所以许多唐诗得用
闽南语来唸才押韵。
古早时代的汉语是没有“上齿加下唇的摩擦音”,也就是“ㄈ”。
试着用闽南语唸唸看这几个字就能够体会了:
飞、肥、风、分、福、芬...
所以母语为闽南语的人分不清楚是很正常的。
作者: Cassander (Cassander)   2015-07-16 18:36:00
呼十却为石, 唤针将作真。 忽然云雨至, 总道是天因
作者: Joey818 (时代趋向和平 也不再振奋)   2015-07-16 18:37:00
ㄈ从来就不是会用到齿唇的摩擦音 你是南部人吧讲国语要用口腔的后端靠上的地方共鸣发音同美国人讲英文的地方 而台语像英式英文
作者: proletariat (Die Ruinen von Athen)   2015-07-16 19:23:00
所以Sherlock Holmes被翻成福尔摩斯
作者: pizzafan (七情三想)   2015-07-16 19:41:00
台语的"麻"(貍).....中国语无此音! 连注音都没有(不是B)而且这个音搞不好还是满州或女真音, 汉族根本就没有...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com