※ 引述《NeVerEnouGh (新加坡最强台湾人)》之铭言:
: 说到金庸
: 金庸的武侠小说红了几十年
: 而且几乎都有翻拍成连续剧
: 应该是中文小说界的大哥大
: 翻译成英文应该也比较容易
: 毕竟不像刃太的小说有许多年轻人的梗
: 不知道金庸小说有没有翻成英文在国外卖?
金庸比较难翻吧,各种名称都接近较古典的白话。
相反来说,九把刀的作品就很容易翻译。
而且九把刀并不是只有武侠类,其实日常类也不少。
撇开这个人的私德问题,他的某些小说真的不错看。
要打进国外市场主要是要靠行销。
不要迷信啥文学水平,向达伦大冒险这种XX都可以红到台湾,
九把刀没啥理由不能在国外红