※ 引述《ellisnieh (落魄书生)》之铭言:
: ※ 引述《aidao (爱到)》之铭言:
: : 回到原点
: : 还是要先搞清楚韩医的实质内涵是什么
: : 才有评论基础
: 朝鲜医学书籍一部;而此后(韩剧《医道》主角)许浚主编的另一部类书《东医
: 宝鉴》(1613年),集合引用中国医学书籍百部左右、朝鲜医学书籍两部──这
: 两部都是韩国传统医学必提的重要书籍,但其内容皆以汉文为主体,引用中、朝
: 传统医学书籍的量更是压倒性的不成比例,足见韩国传统医学受中国影响之重。
许俊抄的两本朝鲜土产的医书,
一本是医方,抄一百多本中文医书来的,
一本是药典,药效也是抄中文药典来的,只有药名加上当地名称.
: 直到李氏朝鲜末期,医学家李济马(字懋平、子明,号东武)在《东医宝鉴》的
: 基础上,著书《东医寿世保元》(1893年)阐扬他所提出的“四象医学”,韩国
: 传统医学才出现比较明确且具体有别于中国传统医学的医学理论。
寿世保元 出来的时候,朝鲜李氏官办的西医医院 济众院 都已经揭牌十年了,
基本上,可以说,属于中医的韩国旧时代已经结束了.
韩国到上世纪末,根本都没在鸟他们自己的医书,到了本世纪初开始在疯世遗申遗时,
才又把这些书拿出来裱.
但是上世纪末最新一版东医宝鉴校定本,都还是 90 年代天朝国人 高光震 校编的.
然后韩国人,连自己奉为瑰宝,自家祖先写的医书都看不懂,因为
都是用中文写的
哈哈哈哈哈哈哈......