我们中文 如果说 要一起去喝茶吗?
日文会说 不一起去喝茶吗?
中文说 我今天一定要去学校
日文会说 我今天不去学校的话,不行
一堆日文表达方式
我觉得应该要这样做,不是吗?
有没有八卦?
作者:
gj942l41l4 (米食主義者)
2014-07-12 16:25:00不嘘?
作者:
shcjosh (来吧!都来吧!)
2015-07-12 16:26:00啊啊 那里不行
作者:
aclock (小峰)
2015-07-12 16:26:00我不能拒绝用不嘘的方式吗?
作者:
gino0717 (gino0717)
2015-07-12 16:26:00台湾喜欢用肯定方式表达否定 ex:给加班费吗
作者: a7526746 (阿猫) 2015-07-12 16:27:00
shall we?
作者:
dustree (冷光有很明显的区别…)
2015-07-12 16:27:00就越长越客气啊
作者:
upeo (时雨音高夜难眠)
2015-07-12 16:27:00やらないが?
我们通常称作"饿鬼假小心" 而在日本这是文化核心的一环
这两天为什么那么多讨论日文的文简单来说这种表示法听起来比较委婉
作者: lsgqlsgq (lsgqlsgq) 2015-07-12 16:40:00
就是一种有礼貌的表达方式
作者:
hate56 (国境汁男)
2015-07-12 16:40:00不就是要 要就是要的概念
作者:
BwKalvin (Kalvin)
2015-07-12 16:42:00H しない?
作者: lsgqlsgq (lsgqlsgq) 2015-07-12 16:42:00
有双重否定才能和肯定分出亲疏
作者:
dswen (牛河)
2015-07-12 16:43:00民族性啦
作者:
shuten ( [////>)
2015-07-12 17:10:00阿部 :不做吗
作者: kodatakuya 2015-07-12 17:12:00
以退为进