小鲁键盘日文N2
在我看来 这就是台湾记者对"采访"这件事的不尊重
首先要了解 日本人是个天X的GGYY民族
所有的事情都有严谨!慎重!
在语言上表达这种态度的工具 就是"敬语"
以表示礼貌的态度来说 敬语粗略分有三种
丁宁语(向对方表达礼貌正式态度)
谦让语(向对方表示自身谦逊)
郑重语(表达向对方的敬重)
对日本人来说 采访的记者使用敬语 根本是常识 天经地义
只要把原句改成"楽しいでしょうか" 完全不会有这么多争议
这次台湾记者就是半瓶水响叮当 结果搞了大笑话...
中文虽然也不乏敬重用语 不过毕竟日常使用少
日文连同样表示"说"一个动词 三种敬语都长得不一样了...
当然也可能跟台湾媒体平常采访就很随便有关啦......