说到英文名字
卢洨当时去游学时有去参观Berkeley的中文教学,
还有跟Berkeley学习中文的大学生互动讲中文XDDDD
实在是满有趣的体验,其中让我印象深刻的是中文教授是一个台湾人
但是所谓的中文是以"简体中文"为主,看起来实在有点怪怪的
课程中有请有去过华人社会的学生上台分享他们对华人社会的感想,
其中有一个美国人去过台湾,在师大念过一年中文,
他要去台湾前,有个中文名字叫"翡承翰",他还把他刺在手臂(天啊= =)
结果被他当时的中文老师笑,他当时的中文老师也是个美国人,
那位中文老师说在台湾不会有人取"承翰、家豪...."这类名字
还列了一系列,说如果要到台湾千万别取这些名字
说这些名字台湾人根本不会有人取,那是上个世代很土的名字
我们听了有点三条线,就表明我们从小到大各个阶段几乎都有人叫家豪、承翰
没有所谓台湾人没有人在用这件事
其实后来想想这种不同文化差异的单方面思考好像存在满广泛的,
有时我们以为老外绝对不会....做,其实也只是我们在幻想而已,
有些人说老外绝不会取Candy,才怪,以前念书时学校外语中心的美国人
就叫做Candy,只是他很胖,叫这名字让我觉得有点恶心....XDDDDD
因为连老外都觉得台湾人绝对不会取承翰、家豪这类名字了....
只能说幻想无国界