PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 有没有片名乱译一通的八卦?
楼主:
writerou
(春衫犹湿)
2015-07-06 10:29:51
13世纪天主教道明会修士所定的“七宗罪”,
分别是傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、贪食与色欲。
名导演大卫‧芬奇将之拍成犯罪电影(Seven,布莱德‧彼特主演),
台湾片商却译为《火线追缉令》。
直接命名《七宗罪》,
不是比较贴切吗?
请问有没有片名乱译一通的八卦?
作者:
Cassander
(Cassander)
2015-07-06 10:30:00
刺激
作者:
yo0401
(羽无伦)
2015-07-06 10:30:00
1995
作者:
ilovetaylor
(taylor)
2015-07-06 10:31:00
极限XX 终级XX
作者:
a9220072002
(小齐)
2015-07-06 10:31:00
终极
作者:
omoideomoi
(dilemma)
2015-07-06 10:31:00
照翻看起来没吸引力 建议翻成海角七罪就很潮了
作者:
galilei503
(鼓山小早川濑那,参上!)
2015-07-06 10:31:00
神鬼奇航神鬼交锋神鬼传奇
作者: kana0228 (有热狗就有冷猫)
2015-07-06 10:31:00
一般民众根本不知道什么是七宗罪吧= =
作者:
nebbiabards
(仁子笑瞇瞇♥)
2015-07-06 10:32:00
玩命关头 速度与激情
作者: kana0228 (有热狗就有冷猫)
2015-07-06 10:32:00
大众看不懂 以为是宗教片就没票房了啊
作者:
happyapple29
(Peter)
2015-07-06 10:32:00
七大罪
作者:
starport
(轻松看)
2015-07-06 10:32:00
当地球停止转动
作者: peoplefu5566 (舞舞溜溜)
2015-07-06 10:32:00
一般人看到还以为又是哪来的宗教片 看都不想看吧
作者:
Js1233
(尸ㄒㄒ你真是杂碎)
2015-07-06 10:32:00
真爱找麻烦
作者:
deenband
(菊)
2015-07-06 10:33:00
94年有部翻黑色追缉令 后面就会开始学 像刺激1995也是
作者:
FranKang
(最强の拳)
2015-07-06 10:33:00
还有西藏七年被翻成火线大逃亡
作者: mrtg (Nicky)
2015-07-06 10:34:00
片名不能爆雷,懂?
作者:
FranKang
(最强の拳)
2015-07-06 10:34:00
感觉布莱德彼特的片,片名满常被鬼省片商恶搞的
作者:
deenband
(菊)
2015-07-06 10:34:00
之前有部叫刺激的 也是有逃狱情节 所以后面就跟着学
作者:
screwer5566
(我尻故我射)
2015-07-06 10:34:00
处G 199999995
作者:
greg7575
(顾家)
2015-07-06 10:34:00
玩命关头
作者:
sandiato
(當局者迷迷迷)
2015-07-06 10:35:00
所以你喜欢明天过后还是后天?
作者:
corlos
(ナニソレ、イミワカンナ)
2015-07-06 10:35:00
好大的一把枪:
作者:
CloseFeather
(克洛斯.è²å‹’)
2015-07-06 10:35:00
愤怒之罪 梅里奥达斯
作者: amphiprion (钢铁毛毛虫)
2015-07-06 10:35:00
超级8
作者:
ermina
2015-07-06 10:35:00
我认为翻得很好, 有趣, 不直接
作者:
sukeda
(リーゼは俺の嫁)
2015-07-06 10:35:00
The ROCK表示
作者:
FranKang
(最强の拳)
2015-07-06 10:36:00
火线救援最奇怪,主角以为小萝莉早死了,一切举动的动机
作者:
JuiFu617
(小夫)
2015-07-06 10:36:00
七宗罪真的就完全暴雷
作者: susuqi (舒舒淇)
2015-07-06 10:36:00
飞机上有蛇
作者:
galilei503
(鼓山小早川濑那,参上!)
2015-07-06 10:36:00
黑兰娇阴地
作者: jtimsu (J杀小)
2015-07-06 10:37:00
用番号啊 就没有翻译的问题了
作者:
lin123498
(战国BANANA)
2015-07-06 10:37:00
阴地
作者:
nebbiabards
(仁子笑瞇瞇♥)
2015-07-06 10:37:00
金牌特务应该是公主的男人
作者:
Amontillako
(俺ã¯æ€’ã£ãŸãž!フリーザ!)
2015-07-06 10:38:00
Seven? 来一包!
作者:
pro33342
(pro33342)
2015-07-06 10:38:00
速度与激情
作者:
Diaw01
(Diaw)
2015-07-06 10:38:00
成人世界
作者:
charlotte537
(夏洛特)
2015-07-06 10:39:00
魔鬼终结者 魔鬼大帝 魔鬼XX.....
作者: susuqi (舒舒淇)
2015-07-06 10:39:00
楼楼上 是国王吧..
作者:
moopend0073
(不要问我会怕)
2015-07-06 10:40:00
八卦是很多人以为中国乱翻片名其实是台民恶搞的
作者:
id44kimo
(æ“抱å§(B))
2015-07-06 10:41:00
跟大陆比起来~~台湾反而可爱多了
作者:
ermina
2015-07-06 10:42:00
我认真认为台湾片商电影名称翻译都很不错, 多能把电影意境
作者:
cmss666
(Common Sense)
2015-07-06 10:42:00
好大一把枪现在还有人在讲喔 不是拨接年代老梗了吗XDD
作者: mrtg (Nicky)
2015-07-06 10:43:00
其实片名是SE7EN,不是SEVEN
作者:
ermina
2015-07-06 10:43:00
以优雅的方式包装行销台湾音乐艺术电影等相关行销都做得很好.
作者: snth0705 (吃喝是王道)
2015-07-06 10:47:00
Up翻成天外奇蹟 有意境也很好听
作者:
papertim
(吃纸小鹿)
2015-07-06 10:47:00
七影帝
作者:
flare5566
(flare5566)
2015-07-06 10:50:00
这样教会会跑出来靠北电影误导教徒都是杀人魔
作者:
orz0928
(伊恩Ian)
2015-07-06 10:50:00
台湾已经不错了 支那的才猛啊
作者:
yniori
(伟恩咖肥)
2015-07-06 10:52:00
刺激XXX 猎杀XXX 毁灭XXX 神鬼XXX 玩命XXX 绝命XXX
作者:
miayao417
(mia)
2015-07-06 10:52:00
所有问题的解答 - 刺激1995
作者:
jui0229
(jui0229)
2015-07-06 10:52:00
瞪死一只羊
作者: crimsonall
2015-07-06 10:58:00
阴地、黑兰煞(原翻黑兰娇)、黯阴羊、阴尸路…这些感觉都是翻译很糟的案例。明明有更好更贴切的翻法,硬是要翻成这样自以为好笑
作者:
ermina
2015-07-06 11:00:00
其实楼上也可以多找找翻得好的案例, 专注在翻译烂的少数案例还满负面思考的.
作者:
amokk76267
(三重麦克杜汉)
2015-07-06 11:02:00
007 铁金刚
作者:
Rocks5566
(5566最棒棒>//////<)
2015-07-06 11:08:00
星际异攻队 国军表示
作者: cmbyts
2015-07-06 11:08:00
对阿.应该翻成阴大体路
作者:
Vladivostok
(海参崴)
2015-07-06 11:15:00
片名不是翻译
作者: cccwahaha (死老百姓)
2015-07-06 11:21:00
就语言跟文化的关系,有的直译好有的要修饰有的新取名
作者:
lili300
(膝盖中了一箭)
2015-07-06 11:23:00
金牌特务=王的男人 听起来就像腐片
作者:
leaven
( ~)
2015-07-06 11:25:00
割喉赞
作者:
Domonxx
(Domon)
2015-07-06 11:28:00
太空战士、恶灵古堡、跑车浪漫旅..............
继续阅读
[问卦]如果在八仙的都是巴嘎将的话,是不是不会烧伤的八卦?
cuit
Re: [问卦] 现实跟八卦板的风气还是有落差的八卦?
MatheFuck
Re: [难过] 我今天面试了5个工作
ashinly1021
[新闻] 急诊呛护挨轰 卫生局官员致歉
flyingIdea
[新闻] 李沛旭大头症再犯 王仁甫放话“不再合作”
gj942l41l4
[问卦] 新北人遛狗不捡便的八卦?
adampedro
Re: Re: [新闻] 侯友宜砲打八仙反遭嘘 网友:吕
Golf19
[新闻] 警车闯红灯撞翻轿车 判民众负全责
dudu5566
Re: [新闻]八仙事件过后竟然有人出来说了一段实
blaz
Re: [生活] 台南市劳工局原来还可以更烂
NowQmmmmmmmm
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com