这个问题困扰了我好久
用听的也知道叫阿富甘尼斯坦
到底为什么要翻阿富汗?
作者:
Waitaha (Waitaha)
2015-06-29 15:09:00斯坦三步杀
作者:
estupid (For What)
2015-06-29 15:09:00阿富..阿富..怎么念阿 阿富..(汗)
作者:
Leeng (Leeng)
2015-06-29 15:09:00流汗=老瓜
作者:
Salvere (莳)
2015-06-29 15:09:00我都唸
作者:
jameshcm (亿载金城‧武)
2015-06-29 15:09:00为什么John要翻成约翰?
作者:
svuper (开森阿)
2015-06-29 15:09:00不然是要念Afghanistan? 还是Afghanistan?
作者:
Refauth (山丘上的长号手)
2015-06-29 15:09:00工程数学
作者:
dnek (哪啊哪啊的合气道)
2015-06-29 15:09:00这样台湾人的地理会更糟,又多了一个不知是哪里的地方
作者:
svuper (开森阿)
2015-06-29 15:10:00大家都念Afghanistan了你还想怎样?
阿福干史丹 抓到了! 阿福原来是甲甲 布鲁斯伟恩挺同志
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2015-06-29 15:10:00stan 是词缀 意思是 ‘....的地方’
作者:
Cathay (前意识溃堤)
2015-06-29 15:10:00因为阿拉伯文的写法翻译过来就是“Afghan”
作者: khalid (7 For All Mankind) 2015-06-29 15:11:00
美国怎不翻亚美利加?
作者:
bedmen (倚床飞扬)
2015-06-29 15:11:00为什么红发香克斯要翻成红发杰克
对岸都有翻stan 他们称阿富汗斯坦.哈萨克斯坦斯坦
作者:
qqoil (猜猜的猫)
2015-06-29 15:11:00恐怖份子的摇篮
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2015-06-29 15:12:00哈萨克斯坦也是 中亚一堆国家都酱
作者:
jay3u7218 (無敵穿牆éµé¦™è…¸)
2015-06-29 15:12:00阿夫干你死坦
作者:
hunt5566 (556678)
2015-06-29 15:12:00刺激1995
斯坦不是高地的还什么土丘的意思吗 高中地理上忘记了
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2015-06-29 15:13:00至于巴基‘斯坦’ 是另一个原因 跟词缀好像无关Y
这就跟新西兰新西兰 或者纽几内亚新几内亚一样只是单一国家的习惯统一译名 不必太在意stan还有草原.牧场的意思
作者:
jyekid (会呼吸的痛)
2015-06-29 15:14:002F 好笑
作者:
Tenging (菜鸟)
2015-06-29 15:15:00为什么把亚美利坚合众国翻译成美国不是亚国
作者:
clubee (柏拉)
2015-06-29 15:16:00UK怎么翻英国
作者:
gidin (鸡丁)
2015-06-29 15:17:00照你的逻辑 Sweden翻史威登 Argentina翻阿基提纳...
作者:
Leeng (Leeng)
2015-06-29 15:18:00khan/ghan在比较接近'汗'的中文古音 显然是古时候翻译留到现在的名字记住,抛掉凡是看到外国都套用大英文主义的想法
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2015-06-29 15:19:00
瑞士怎么翻的也很神奇
作者:
kukuma (专属天屎)
2015-06-29 15:20:00楼上 瑞士是用台语翻的
作者:
Goog1e (咕狗)
2015-06-29 15:20:002F XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
Leeng (Leeng)
2015-06-29 15:20:00瑞士 就南部人翻的 用台语念一下瑞士就知道
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2015-06-29 15:20:00
日本是因为他们本来就这样用,japen才是后来才出现
作者:
Leeng (Leeng)
2015-06-29 15:22:00俄国本来只有叫"Rus" 因为蒙古人发不出L/R开头的字 前面要
作者:
JBLs (我是谁我是谁我是谁)
2015-06-29 15:27:002f xDDD
作者:
u5274p (大口大口吃掉忧伤)
2015-06-29 15:31:00-stan是波斯文“地方”(estan)一词的后缀形态(是波斯文,不是阿拉伯文,虽然使用相似的字母系统但完全是不同语系),所以Afghanistan一词是“阿富汗人之地”的意思(不过“阿富汗”也不是一个种族名称就是),所以-stan可以不用翻
作者:
ian40 (Ian)
2015-06-29 15:32:00阿富干那屎蛋
作者:
cl3bp6 (来自97号世界)
2015-06-29 15:36:00gh不发音
作者:
dirubest (奈亚拉托提普)
2015-06-29 15:36:002楼有就可实力XD
作者:
u5274p (大口大口吃掉忧伤)
2015-06-29 15:38:00巴基斯坦的“斯坦”其实也是一样,而“Pak”是洁净的意思,所以Pakistan意思是“洁净之地”
作者:
MADAOTW (MADAO)
2015-06-29 15:46:00早期字词很多按照日译文翻 照乡音翻