[苹果] 劳燕分飞惹议 博士议长李全教怒:别带头乱掰
南市议长李全教日前录制毕业贺词光盘,他在影片中说“各位同学即将劳燕分飞”,由
于一般人的印象中,“劳燕分飞”是用于夫妻、情人别离,李疑似误用成语招致立委、
网友嘲讽。李全教表示,对于外界的批评感到啼笑皆非,说各位同学今日毕业后就要像
伯劳鸟、燕子一样各奔前程,“有什么不对的吗?”
每到毕业季,市长与议长都会录制祝贺影片,但李全教的贺词先是被台南市政府下令禁
放,后来又传出疑似误用成语的争议,引发热烈讨论。民进党籍立委段宜康本周二在脸
书PO出该影片,并指李全教拥有博士学历,却在致贺影片中告诉各位小朋友,“你们要
劳燕分飞了”。他讽刺“李应该自己在家里挖个洞躲起来就算了!”
被网友耻笑了好几天,李全教昨天在脸书反击指出,他是引述网络成语辞典关于“劳燕
分飞”的典故出处栏:“南宋‧郭茂倩《乐府诗集‧东飞伯劳歌》:‘东飞伯劳西飞燕,
黄姑织女时相见。’”李全教质问,说各位同学今日毕业后就要像伯劳鸟、燕子一样各
奔前程,“有什么不对的吗?”
李全教说,一些不懂的人把“劳燕分飞”拿来作为批判的话柄,还在网络上疯狂流传,
批评的人如果是没机会接受高等教育的也就罢了,但问题是连受过高等教育的人也带头
乱掰,让他啼笑皆非。
成大中文系教授林朝成说,李全教引用的来源没错,但当时是形容“夫妻、情人分开后
就不再相见”。随着时空背景转变,这句成语被延伸使用,只要是“形容分离、未来不
知何时相见”的情况,都能用“劳燕分飞”这句感伤的成语。
林朝成说,现代的毕业典礼代表每个求学阶段告一段落,校方营造欢乐气氛,欢迎毕业
生毕业后,还是要常常回母校,校方大多使用“鹏程万里”、“展翅高飞”等积极鼓励
的成语。议长使用这句成语形容毕业生分离,是有点不恰当。
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150620/632558/