陈彦伯指布什也曾拼错potato 其实拼错的是奎尔
台北市议员陈彦伯日前质询市长柯文哲时屡踢铁板,网友还暱称他为“肚脐伯”。
陈彦伯受访时不受网友揶揄影响,表示美国总统布什也曾拼错单字,自信地说自己
“有当美国总统的潜力”,但陈彦伯似乎引用错了,当年拼错单字的应该是副总统奎尔
(Dan Quayle)才对。
据《壹新闻》报导,陈彦伯说:“美国总统布什对potato(马铃薯)都会拼错,就算
我credit(信用)拼错,代表我有当美国总统的潜力,所以请你们不要这样忌妒我。”
陈彦伯还秀出自己是淡江大学、师大研究所毕业,“我的经历和学历,应该都比你们还要
好。”
但据查,拼错马铃薯的似乎是老布什总统时代的副总统奎尔才对,1992年奎尔到纽泽西的
一间学校参访时,奎尔要小朋友在黑板上写下马铃薯怎么拼,小朋友写了potato,但奎尔
却“纠正”,说要多加一个e,小朋友立刻补上,变成“potatoe”,奎尔赞许“这样才对
嘛”(There you are),成了美国经典政治笑话之一。
http://imgur.com/FieCSim
陈彦伯不受网友揶揄影响,仍自信地说自己有当美国总统的潜力。
http://imgur.com/9DGzT4c
老布什总统任内的副总统奎尔,才是“potato”事件的主角
自由时报:http://goo.gl/vRNdTh