楼主:
Verola (sometimes I love you)
2015-06-13 19:41:59※ 引述《gogen (gogen)》之铭言:
: 台语及闽南语都是河洛语的一种
: 河洛语有闽南语,台语,潮州话,海南语及浙南语等等。
: 其中台语算是从闽南语演化来,受日语及时空影响,台语与闽南语有不少地方不同。
这篇严重错误了...刚好相反,台语出现至少比闽南语早100年以上
因为根本没有一种语言叫作“闽南语”!
闽南语不是一种语言,只是很多种语言的一种统称跟分类,
前面 #1LUwvUVt aidao大那篇才是正确的。
图解表列比较快
台语 厦门话 “闽南语”
250~300年前 100多年前 50年
由泉漳语转化形成 不是一种语言
最晚在100多年前 19世纪后期厦门才开港 泛指福建南部语系的分类
就已叫做台语 因跟台湾贸易而发展 包含四五种不相通的语系
日本时代官方使用台语称呼 形成过程受台语影响很大 后被KMT拿来误指台语
出现最早 刚好也位在泉漳之间 但1987以前民间很少用
闽南语是一个很大的分类,[不是一种语言],至少有四五种不相通的语系,
跟台语有关系的泉漳片只是其中一种而已,其他的根本听不懂。
而跟台语最像的是厦门话,但不是台语源自厦门话,刚好相反,
是厦门话发展过程中受到台语很大影响。
台语比厦门话出现至少早了150年,因为台湾开始发展比厦门早200年
而台语的称呼最晚在日本时代就已经成为官方用法了。
台语是以漳/泉语为源在台湾混合成的独立语系,
且在台湾加入各种外来语之后,台语已经相当程度跟漳泉语不同了。
(ex. 面包/pane 便当 肥皂/sabon 水道头 便所 注文 bi-lu la-ji-ooh ne-kut-tai
siat-tsuh su-lit-pah thoo-ma-tooh thoo-la-khuh ian-jin ga-suh ...)
其实闽南语跟月亮虾饼、四川牛肉面、蒙古烤肉、中国情人节一样,
都是原国家本来没有,在台湾被创造出来强加上原来国家名称的。
: 海南语又跟闽南语差异大,语言相通有困难。
: 浙南语,潮州话跟闽南语相似度高。
作者:
appoo (熊吉吉)
2015-06-13 19:44:00台语就是台语,闽南语根本是虚构出来的
作者:
xxyxx (123)
2015-06-13 19:44:00满州话转出来的啊。回一楼。
作者: TWkiller (台狼) 2015-06-13 19:45:00
闽语真的是硬凑出来的语系,彼此差那麽多
作者:
mkiWang (mkiWang)
2015-06-13 19:49:00国语是汉藏语系的汉语分支下的官话,满州话是阿尔泰语系两个天差地远
作者:
mkiWang (mkiWang)
2015-06-13 19:52:00还有会被分到同属闽南语代表还是可以沟通,还是可以算同种语言,只是是同种语言的次方言
作者:
trlcer (I WISH YOU LOVE)
2015-06-13 19:53:00推!
作者:
mkiWang (mkiWang)
2015-06-13 19:54:00就像两岸的标准汉语用词大不相同,但你不会说是两种语言
作者: TWkiller (台狼) 2015-06-13 19:54:00
推wang
作者:
SoSo5566 (↖☆煞气a飕飕★↘)
2015-06-13 19:55:00我比较想知道厦门话怎么被台语影响的?
作者:
mkiWang (mkiWang)
2015-06-13 19:55:00外来语只不过是地方性的差异罢了,这样就变成新的语系也太扯,语言的文法跟架构根本没改变
作者:
SoSo5566 (↖☆煞气a飕飕★↘)
2015-06-13 19:56:00如果厦门话受台语影响应该会讲日文外来语吧? 但并没有耶
作者:
RungTai (RungTai)
2015-06-13 19:56:00你举的例子很多是日式英语 后来被台语吸收bi-lu = beer la-ji-ooh = radiothoo-ma-tooh = tomato thoo-la-khuh = truck
作者:
melo3456 (jackywin)
2015-06-13 20:15:00您真内行
作者: leeweikai 2015-06-13 20:33:00
厦门话不是被泉州话同安话影响,倒是被台语影响?