※ 引述《fransiceyho (天气很棒)》之铭言:
: 华文最奇怪的是有许多破音字
: 小时候学注音,破都要写成ㄆㄛˋ
: 却不能写成ㄆㄨㄛ、
: ㄆㄛˋ读起来岂不是台湾国语?
: 这个疑问一直到长大还是无解
: 有国音学高手可以解释一下吗?
这我知道
因为本来就唸ㄆㄛˋ不唸ㄆㄨㄛˋ
ㄆㄨㄛˋ是后来一些因素 就大家都唸ㄆㄨㄛˋ
很多字都有这种状况
像ㄈㄨㄥㄇㄨㄛˊㄒㄧㄠˇㄊㄞˋㄌㄤˊ的风魔也是
ㄇㄨㄥˋㄆㄨㄛˊ的孟婆
ㄍㄤㄇㄣˊㄈㄨㄥˊㄌㄧㄤㄓㄣ的缝
ㄒㄧㄤˇㄍㄣㄇㄚˇㄗㄨㄥˇㄊㄨㄥˇㄍㄤㄐㄧㄠ的
都是这样状况
其实语言是可以修改的
注音未来改成常唸口音没啥不对
大概是这样