嗯 注意到在这篇
https://goo.gl/P7mnTg 推文中使用刺激言论挑衅闽南人的f兄 在本篇现身了也注意到f兄把不属语汉藏语系-汉语的日韩语当成汉语方言而出现“日韩文仔细听也能懂”的神论了闽南语是以文读音(中古汉语层次)及白读音(包括上古汉语层次)组成的汉语并与其他汉语一样 有极少属于非汉语的底层发音词汇f兄的说法 是容易使人误会闽粤客语是汉与非汉各占大部分比例的语言 也是不符合现代闽客粤语是汉语为主体的事实了用闽南语文读音、客语、粤语来唸唐诗 都比用国语唸更接近古音 以上回复原po回复erain兄 那是因为日韩语曾引进大量古汉语词/音 而闽南语则是保留较多古音特征的汉语所以会出现部分日韩语在汉词的发音上接近闽南语的现象这篇韩国人说台语的影片供参
https://goo.gl/fa3fcn