思觉失调症
在dsm第四版之前都是翻译成精神分裂症
可是第五版不知道为什么变成思觉失调
原文的意义好像就是分裂的心灵
不知道为什么翻译突然变这样...
可能是考虑到意译的问题吧?
: 妹妹啊学姊啊挂在嘴边,还能写出栩栩如生的互动和故事
: 但是现实中他们却根本没有妹妹或学姊?!
这里我一定要说
其实大部分的人说的都是真的
有妹妹的人相当的多
像我就是了
我发妹妹文 我坦荡荡
每篇妹妹文
都是我与妹妹度过的点点滴滴
都是我与妹妹共同的记忆
都是我用来思念我那远在台北的妹妹
多说无益
为了证实我说的都是真的
我在这里贴一张我跟妹妹的合照
http://imgur.com/8GsHUCQ