1.媒体来源:
猪油
2.完整新闻标题:
李艳秋“神解”朱王谈话“火星文”批马轰党
3.完整新闻内文:
李艳秋投书《中国时报》,她指出国民党“高官”说的是中文但却比火星文还难懂的话,
于是她帮忙“翻译”立法院长王金平、国民党主席朱立伦,上星期召开记者会中的谈话。
李艳秋指出,王金平整篇声明中共说了5次声明,其中他说到:“执政党要率先团结,避
免社会继续撕裂,金平更要做团结的种子”李艳秋说,其实王金平是指:“我想选,党内
也支持我,可是马英九横加阻拦,造成党的分裂,你们只要把马这块石头搬走,大家团结
支持我,我愿意接受征召啦!”
李艳秋也“翻译”朱立伦的话,原本他说:“我们要真心团结,我不愿成为阻挡他人之路
、假团结的借口,我要成为真团结的火种和动力”、“若因我参选,造成党的更不团结,
我随时下台”、“若因我的不参选,造成党的分裂,我同样下台”。李艳秋指出,由于朱
立伦的话逻辑不通,因此翻译难度更高。
李艳秋说,在了解马王政争的背景后,朱立伦的话就容易理解多了,可以直译为:“马英
九你要我参选,是为了阻挡王金平,我不愿做这样的角色,现在马王你们二人必须真心支
持我,全力团结,我才可能一搏。”
李艳秋痛批,国民党执政8年,到现在无人接棒,甚至还有摆弄身段,“执政8年,推不出
接棒人选,国民党的问题不是团结,而是深切的自省。”李艳秋最后说:“谁代表国民党
选总统?老实说干谁屁事。”
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/1321687
5.备注:
只有柯P说的话大家听得懂