楼主:
ros (螺丝)
2015-05-15 16:52:40※ 引述《newflag (new one)》之铭言:
: 我其实观察这件事情很久了
: 426的文字已经渐渐的入侵了我们的环境
: 举例 不知道大家开车听广播
: 某些特定的广播节目播新闻的时候
: 有些词语都已经换成了 426用语
: Formul 1 台湾念 Formula one 426念 F1(123的1)
: 拨报nba 很多球队变成了 "陆式用语"
: 很多文章明明后面是.com.tw
: 但是看看里面的内容 却是一堆大陆用语
: 举刚刚看的一篇文章为例子
: https://share.inside.com.tw/posts/16584
: 内存?? 插件?? 优化??
: 有没有426用语 "很缓慢" "不明显" 的入侵台湾洗脑文字狱的八卦?
你以为你打这废文就不是426传来的吗
你的阿拉伯数字还是印度来的咧
文化本来就是随着世代变迁的
你不喜欢就不要用啊
管那么宽去住海边啦
吱吱最爱讲的台语 很多还英文 传到日文 又变成台语的
作者:
werlight (Light)
2015-05-15 16:54:00反串失败
作者:
conca (高雄郭采洁)
2015-05-15 16:54:00篮球用语本来台湾就一直用大陆术语 原原PO大惊小怪
作者:
yulunyeh (白鸡山居士)
2015-05-15 16:54:00视频视频视频视频视频视频视频视频视频视频视频视频视频
作者:
conca (高雄郭采洁)
2015-05-15 16:55:00足球更明星 台湾翻译外国球员都是用大陆译名 术语更是了显
视频视频视频视频视频视频视频视频视频视频视频视频视
作者:
c780412 (煌)
2015-05-15 16:55:00小啥肉的也很烦…
作者: aynmeow (只有我跟喵喵) 2015-05-15 16:55:00
ヽ( 视∀频)ノ优化优化优化优化优化优化优化优化优化优
作者:
Gooddy (Gooddy)
2015-05-15 16:55:00Conca你要出来分享时下最夯的用语吗?
作者:
conca (高雄郭采洁)
2015-05-15 16:56:00有啊 想听吗?
作者:
Gooddy (Gooddy)
2015-05-15 16:56:00《酷炫狂拽屌炸天》到底是啥XDDD
作者:
conca (高雄郭采洁)
2015-05-15 16:57:00大陆用语现在流行变换很快 一两个月就有一堆新的比如:睡尼玛比 起来嗨
作者: lanchinhao (豪) 2015-05-15 16:58:00
好呛喔,不怕不怕
作者:
shcjosh (来吧!都来吧!)
2015-05-15 16:58:00台湾一直对外来语接受度很高 英 日 中 都有
作者:
SuperUp (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)
2015-05-15 16:59:00中国有些英翻中的词比台湾翻的还明白好懂 好用丫
作者:
RevanKai (ChaoSole)
2015-05-15 17:03:00水准都回不来了 这波洪流挡不住的 除非台湾代理商振作
作者:
werlight (Light)
2015-05-15 17:09:00恭喜您服从领导忠于祖国的心已经激活。