http://m3.hkgolden.com/view.aspx?message=5796866&type=CA
“简体字はキモい” 香港で涡巻く“中国本土化への嫌悪感”
国际情势分析2015.4.21 11:00
ツィートするFacebookでシェアするLINEで送る
1/2枚
“このメニュー、どうしてサラダのこと‘色拉’と书いているの?”。香港のコーヒ
ーショップで客の女性はムッとした様子。店员に“ここは大陆(中国本土)じゃないわ
。香港なのよ。香港なら‘沙律’でしょ。それにメニューの汉字はどれも简体字よ。香
港人なら繁体字で书きなさいよ!”と食ってかかった。
广”が日本で“広”となったのに対し、中国は“广”など极端な简略化
有没有日本也用简体字的八卦
http://www.sankei.com/images/news/150421/prm1504210006-p1.jpg