[问卦] 为何某些来自法文的英文会变高级???

楼主: sexonly (QQQ)   2015-04-17 11:41:49
很多英文是来自法文
有些还会变高级
e.g.
chauffeur 司机 -> 礼车司机
boutique 店家 ->精品店
avenue 道路 -> 大道
大致的意思差不多 但是就是变高级的感觉
为何某些自法文的英文会变高级???
作者: sclbtlove (板桥彭于晏)   2015-04-17 11:42:00
绷啾
作者: Howard61313 (好饿)   2015-04-17 11:42:00
自法文是啥?我只听过自介文
作者: omit18 (胖海)   2015-04-17 11:42:00
今晚打老虎
作者: x8881717 (DDchang)   2015-04-17 11:42:00
ma'engui
作者: screwer5566 (我尻故我射)   2015-04-17 11:42:00
Cafe 一定要加一撇
作者: alanlin1283   2015-04-17 11:42:00
CCR
作者: Howard61313 (好饿)   2015-04-17 11:43:00
我都加两点 跟德语9%感觉很像
作者: tkucuh (tku's cuh)   2015-04-17 11:43:00
日文不是也一样吗?
作者: tyrande (泰兰德)   2015-04-17 11:43:00
跟我念一遍 pavone
作者: truffaut (Bon Vivant)   2015-04-17 11:44:00
426一过境还不是灾难现场有的日本动画会以欧洲法国或德国为背景
作者: saitoh (Perhaps Love)   2015-04-17 11:46:00
pollo
作者: ECZEMA (加油!)   2015-04-17 11:47:00
来自意大利文也会喔~ calamari pollo pavone
作者: feliz5566 (快乐56)   2015-04-17 11:47:00
petite
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2015-04-17 11:47:00
好高级的cliche / cliché
作者: feliz5566 (快乐56)   2015-04-17 11:48:00
fiance
作者: kondoyu (pppk)   2015-04-17 11:53:00
未婚妻
作者: enjoy5566 (硬久56)   2015-04-17 12:01:00
route??
作者: kipi91718 (正港台湾人)   2015-04-17 12:06:00
pavone
作者: painkiller (肚子饿~)   2015-04-17 12:18:00
有吗? 英文里面吃的几乎都法语来的
作者: DongRaeGu (东拉菇)   2015-04-17 12:20:00
fiance

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com