日本名看起来字不一样
但是来来去去念法都是那几种
你在路上叫一声YUI还是MOE的绝对一大票
但是写法五花八门几百种都有
是因为他们是听音塞字
而且是塞得很随便的塞法 读音有擦边就能塞
进而导致社会出现了很多看了也不知道怎么念
学校老师也深怕念错伤了小孩的心
但是看那个字根本想不到怎么念
像常常会在推特出现的光宙 结果是念PIKACHU
中文名的问题面临的问题是战争后失学的人很多
像在清末民初那段时节很多像文人 名人的名字都很有含意且念的顺
就连带那时候的文学作品里面的命名也很有意境
然后战后回复阶段也还是很多人读不上书
一直到七零八零年代才有好转
但是因为时兴算命格之类的命名方式
所以也导致出现很多菜市场名
不过到了现在也出现了文青潮流
相信再10年后会出现更多潮潮的名字
※ 引述《old5566 (老56)》之铭言:
: 中华式名字 包括中国 台湾 韩国 新加坡
: 以单姓单名 单姓双名 双姓单名 双姓双名为主
: 日本则不受限制
: 如果把经典后宫作品 妹妹公主
: 加上中华式姓氏的百家姓