※ 引述《qweewqq (风一样的男子)》之铭言:
: 最近才开始看魔戒三部曲,翻现译者翻的很好
: 且不论里面大量的专有名词,还有很多平常不常看到的形容词,以及绵长的语句
: 要能转换成通畅的语句,以及读起来不拗口非是易事
: 请问要能够翻译魔戒小说,英文是否已经是差不多“神人”等级的程度?
: 差不多是托福多益几分的程度?
外国小说翻译我首推许常德的拇指文库系列
是他三十年前的作品
翻译的非常仔细
不但语句通顺不拖泥带水
也把情境都刻划出来
他的词曲也都脍炙人口
最近看到他痛批李蒨蓉事件
其实许常德有个弟弟在海军担任上校
我弟弟当年从军受到照顾觉得那才是军人典范
严以律己 又对部属宽厚温和 外语能力又一流
比起来劳中校真的只是靠关系跟年资升官的