楼主:
MEVIUS (七星)
2015-04-02 16:33:21※ 引述《j0958322080 (Tidus)》之铭言:
: 我看他在去年那个事件之后就可版的推文就直直落,
: 以前他的翻译图都是爆起跳的,现在就大概50推不到,
: 不知道为什么,不过我也没再跟他的翻译了就是。
比较好奇的是他翻译的那些影集 应该都没有被官方授与版权吧
图片也是 通常老外恶搞或拍些图只是因为好玩 不会注明是他作的
竟然可以翻译完盖个浮水印说是"他的"拿来营利
这不就跟对岸汉化组一样?
补个八卦吧
听说他是甲甲
所以也不意外就是了
作者:
Benbenyale (想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2015-04-02 16:35:00/‧ω‧)/ 好~色~龙 \(‧ω‧\) 爽飒登场~
作者:
dirubest (奈亚拉托提普)
2015-04-02 16:36:00等等,是不是甲甲跟上面那些事有什么关系??
作者:
leo1990910 (鲁刺客 Leo l'assassino)
2015-04-02 16:36:00我翻译过某个影片 被别人盗下其实真的会不爽
作者: id 2015-04-02 16:38:00
甲甲又怎样,这跟他做的事有啥关系
作者:
rayba (rayba)
2015-04-02 16:39:00你这样讲国内那些翻译的都该去自杀啊 , 润稿还要收费东立、长鸿凭什么一本漫画卖个几百块 ? 网络都有图啊7-11食物也可以随你吃不该付钱啊 , 又不是店员加工的
作者:
rayba (rayba)
2015-04-02 16:41:00还没跟支那畜牲国统一 , 一堆脑子进水的倒是先学全恶习
作者:
ls4860 (我是熟番)
2015-04-02 16:41:00好色龙已经盯上你的咖仓了
作者:
netstat (=w=)
2015-04-02 16:46:00这篇关键在于询问好色龙到底有没有获得授权再翻译。
作者:
rayba (rayba)
2015-04-02 16:48:00没授权和可以任意盗用它翻译后的作品是两码子事情 ...就像你抢劫去抢银行的抢匪 , 你还是一样要被逮捕没有什么因为它是犯罪者 , 所以你黑吃黑叫深张正义
作者:
gogobar (GOGOBAR)
2015-04-02 17:00:00所以如果我翻译电影可以算是再创作吗@@
作者:
gogobar (GOGOBAR)
2015-04-02 17:01:00所以如果我翻译电影放到Youtube上会被告到卖屁股吗@@?因为未取得版权再创作 = 盗版的意思吗?
翻译品唯一站得住脚的地方在于“学术交流”,你拿来赚广告费就是过度高调,版权持有者或是代理要给你难看很容易,这个观念是有这么深涩吗?
作者:
gogobar (GOGOBAR)
2015-04-02 17:05:00可是如果是版权片,放在公开平台本来就不行不是吗?
作者:
gogobar (GOGOBAR)
2015-04-02 17:06:00跟广告费好像也没关系?
作者:
gogobar (GOGOBAR)
2015-04-02 17:08:00如果没图利 就可以用学术交流吗@@?
gogobar 没图利的话,会在法律的灰色地带,而一般公司会睁一只眼闭一只眼,因为要有足够的阅听众,才有周边市场,盗版的传播最快。另外,翻译最好等于再创作啦,反应就是翻译啊XDDD
作者:
comegay (kkk)
2015-04-02 17:24:00认为被侵权的就告啊。人家是碍了你什么了?好笑叫人戒烟??先戒了你的岐视吧
作者:
winiS (维尼桑)
2015-04-02 17:26:00跑去骂翻译者来合理化自己盗图,还抢PO就可赚P币啊,不,就,好,努,力
作者:
gogobar (GOGOBAR)
2015-04-02 18:12:00不过人气真的直直落是真的 阿门