Re: [问卦] 坠机的台语怎么讲?

楼主: aidao (爱到)   2015-03-28 07:37:29
※ 引述《L0v35 (是零不是欧)》之铭言:
: 前面有人PO文问飞机的台语
: 熊熊让本鲁想到
: 似乎没有坠机的台语欸
: 还是本高级外省人的台语词汇不够广呢?
: 鸠竟坠机的台语是什么勒?
“坠机”是飞行机发明以后才有的新汉词,古早无
 所以,若欲照意思来翻,就会使讲:
 “飞行机对天顶摔落来”
 毋过,台语佮国语原本嘛拢无这个词
 既然先用国语发明矣,真简单,台语提来用就好
 共吸收入来
 横直拢是用汉字写的,无问题
 就亲像电脑、电视,拢是古早无的物件
 既然会当用国语读,当然嘛会当用台语直接读
 一开始一定听无
 讲久矣,读惯势、听惯势就好矣
 伫日本时代嘛是仝款
 彼阵开始普及现代银行,日本人发明的汉词“口座(こうざ)”
 台语就共吸收入来,直接用台语来读汉字“口座(khau2-tso7)”二字
 口座是啥?就是国语的“帐户”、“户头”
 这个词到这阵台语犹拢有伫用
“坠”台语读tui7
 台语原底就有坠落tui7-loh8、坠仔tui7-a2(钟摆、坠子)的讲法矣
“机”真简单,就是读ki,亲像机会ki-hue7
“坠机”直接用台语读tui7-ki就会用得
 
飞行机:hue-ling5-ki,ling5由原本hing5音变而来    古早无:古代没有
 会使:可以    对天顶:从天空  摔落来:摔下来  毋过:不过
 佮:kah,与、及 嘛拢无:也都没有 个:e5,个。“个”字唸ko3,如个人ko3-lin5
矣:
作者: Atako (阿塔扣)   2015-03-28 07:39:00
先箭头
作者: suntex01 (tears in my heart)   2015-03-28 07:42:00
台语的话我是说: 摔飞机...
作者: bbdirty5566 (尊爵不凡蓝鸟40)   2015-03-28 07:43:00
测风向
作者: chuu0134 (啾134)   2015-03-28 07:43:00
。。眼花
作者: seopen (=.=)   2015-03-28 07:43:00
台语汉字一定要推的
作者: shintz (Snow halation)   2015-03-28 07:45:00
台语现在有标准的注音方式吗? 看台语汉字好像在学新语言
作者: taiwanroc020 (Taiwanroc999)   2015-03-28 07:50:00
我竟然看的懂,台语八语系中最古老的一个,的确很多字无法像广东话一样照着念。
作者: sizuku2 (台獨是年輕世代天然成份)   2015-03-28 07:52:00
还可以看得懂
作者: colin810106 (台湾阿姨王)   2015-03-28 07:56:00
这种文怎么打啊 想学
作者: onlyherro (‧将臣‧)   2015-03-28 07:59:00
脑中浮出台语了!
作者: jason72830 (PTT甲级贫户)   2015-03-28 08:04:00
专业文 朝圣推
作者: joewu8267 (初音不是个软件)   2015-03-28 08:08:00
珑宗看有
作者: qsound (努力生活为自己)   2015-03-28 08:16:00
推。赞
作者: jaw109   2015-03-28 08:23:00
客话敢也有汉字通写?
作者: dan310546 (00)   2015-03-28 08:27:00
Gau5-tsa2
作者: lioujason (怎么天还没亮呀?)   2015-03-28 08:27:00
作者: wmtsung (Tsung)   2015-03-28 08:34:00
台语推
作者: andersontom (鬼娃恰吉)   2015-03-28 08:35:00
古时候也不是讲国语,汉字不能用?
作者: dotZu (良牙)   2015-03-28 08:35:00
赞。
作者: balius (爱喝鲜奶茶)   2015-03-28 08:36:00
写得很详细给推~
作者: Zeldaman (鳄鱼)   2015-03-28 08:38:00
口座!
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2015-03-28 08:38:00
只是转译的问题 翻成英文也不会说成 plain down
作者: bloodashih (blooda)   2015-03-28 08:38:00
Good!
作者: kerry0496x (ACG紅短髮勢力崛起中)   2015-03-28 08:43:00
对这篇的推广法有点意见orz我喜欢讲台语 却不喜欢这种推广法
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2015-03-28 08:50:00
还不习惯像粤语一样的书写体 因为不常讲脑袋还要想一下><
作者: qinprince (讶鬿)   2015-03-28 08:54:00
我学的 飞 是 pue
作者: yw7xc (秦将白起)   2015-03-28 08:56:00
统统看的懂,很用心给推!
作者: qinprince (讶鬿)   2015-03-28 08:59:00
有研究宜兰腔吗?
作者: paul40807 (ㄏㄏ弟)   2015-03-28 09:00:00
有些看不懂(台语烂)但还是推
作者: deepinsoul (Joker)   2015-03-28 09:03:00
专业推
作者: AndyLee76 (AndyLee)   2015-03-28 09:05:00
比过台语朗读给个推
作者: nonoka (阿强哥)   2015-03-28 09:08:00
小爱哩厚!想问巨蛋台语怎么说!
作者: ieeemickey   2015-03-28 09:09:00
你文里的"共"怎么念啊?
作者: fastmonster (长发)   2015-03-28 09:10:00
看得懂
作者: NitroG (Nitroglycerin)   2015-03-28 09:18:00
推 台语很差的我长知识了
作者: t1o0m0a7 (子绿)   2015-03-28 09:18:00
看有~推~
作者: Luluemiko (露露)   2015-03-28 09:18:00
作者: jeneaqa1 (ja)   2015-03-28 09:19:00
看的懂 以前是直接看国语直译台语 反倒是台语看不太懂
作者: Zodiac10 ( 喔~~)   2015-03-28 09:20:00
请问劳力(谢谢)怎么发音呢?
作者: tk12431 (欧文TK)   2015-03-28 09:21:00
推广台语推
作者: sandiato (當局者迷迷迷)   2015-03-28 09:21:00
推台语王劳力不是日文传来的嘛
作者: tyr5101 (tyr)   2015-03-28 09:24:00
作者: GSHARP (Mr.Q)   2015-03-28 09:26:00
专业推
作者: Nicemaker   2015-03-28 09:35:00
看有耶
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2015-03-28 09:38:00
终于知道为什么布袋戏台语什么词都能念了
作者: Khadgar (Khadgar)   2015-03-28 09:38:00
所以飞行机嘛算由日语飞行机(ひこうき)变过来的外来语吗?
作者: lunaX19 (Lazy&)   2015-03-28 09:40:00
居然看得懂你在打什么ORZ
作者: address200 (S-C,Hsu)   2015-03-28 09:44:00
我都说 飞龙机摔落去
作者: capazek (Jerry)   2015-03-28 09:52:00
推台语王
作者: regeirk ( )   2015-03-28 09:55:00
作者: v63718x4   2015-03-28 10:02:00
劳力的台语可参考http://ppt.cc/7mR0 搜寻打'劳力'选第二个
作者: ggBird (ggBird)   2015-03-28 10:04:00
都会念,但要我用中文打字还真打不出来

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com