http://gnn.gamer.com.tw/4/112364.html
《救世主之树》释出 OTC 数据库 邀请玩家协助将韩文游戏文字翻成英文
(GNN 记者 RU 报导) 2015-03-20 16:16:10
由韩国 IMC GAMES 研发的 MMORPG 《救世主之树(暂译,Tree of Savior)》日前
介绍了可以让玩家帮忙翻译游戏的 OTC(Open Text Client) 系统后,昨日研发团队宣
布,已经先建立、开放 OTC 数据库并将部分游戏文本上传,邀请玩家测试此套系统,并
协助将游戏内文字从韩文翻成英文。
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/14/0001156914.JPG
IMC GAMES 日前在官方部落格提及针对《救世主之树》国际测试版本将推出 OTC 系
统,把游戏内文本源码放在主程式的不同语言资料夹中,让玩家可以编辑与浏览(详细内
容可见此篇新闻)。
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/15/0001156915.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/11/0001156911.JPG
研发团队昨日表示,为了试运行正式数据库与观察这系统是否能顺利运作,目前已经
先将游戏文本上传,玩家将可以在 Github 加以编辑与翻译。欢迎玩家能够将提供与编辑
翻译,他们会加以测试确认内容后,在《救世主之树》国际英文版上线时,实装到英文版
中。
研发团队表示,若是有兴趣翻译此款游戏的玩家,很鼓励大家来尝试并接受挑战,而
他们也提供了说明来给玩家参考。
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/12/0001156912.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/13/0001156913.JPG
除了英文版本外,当初在 OTC 系统介绍的图片中,也可以看到繁体中文的资料夹,
至于何时开放玩家来翻译成中文与编辑,就要看研发团队的进度安排。而日前研发团队的
官方部落格在原本韩文与英文外,也加入了繁体中文的语言选项,甚至在日前公开的炼金
术士介绍文中的图片,以繁体中文来呈现。
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/21/0001156921.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/18/0001156918.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/22/0001156922.JPG
http://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/20/0001156920.JPG
《救世主之树》仍在持续研发中,韩国之前已经进行一次封测,第二次封测时程尚未
公开。
救世主之树英文 OTC 数据库网页
https://github.com/Treeofsavior/EnglishTranslation
研发团队官方中文部落格
http://blog.treeofsavior.com/tw/