Re: [问卦] 为什么一堆人不知闽南语源自中国

楼主: aidao (爱到)   2015-03-19 15:47:18
※ 引述《cacac (就这样吧)》之铭言:
: 闽南,顾名思义就是福建之南,福建是哪,就在中国。
: 闵语,台语念“吼囉威”,文字就是“河洛话”的意义,什么是河洛?就是指中原。
: 中原历经战乱,百姓迁徙到南方,最后到了闽南,闽南又到了台湾。
: 所以才会“河洛话”=“闽语”=“台语”。
: 基本上,这是很古老的汉语。北京话还未若闽语来的古老。
: 例如用台语唸“走”,“走路”。就是跑,跑路的意思。
: 《史记》里头,兵败撤退,都言“走”,“败走”,就是这个意思。
: 又如筷子,台语念“都”,或“低”,其实就是古汉语“箸”之意。
: 通俗些的,如“你知吗”,台语唸“哩哉某”,其实就是古汉语“尔知否”之意。
: 多 文 雅 阿 ~~
: 但为啥现在的人,反而不知这些渊源呢?
其实免强调这啦
 有影,闽南语真文雅
 我嘛知影台语是闽南语的一种
 阁知影闽南语会当分做泉州话、漳州话、厦门话、台语等等
 毋过知影就好,免特别去强调
 你敢会去强调台湾汉族是位中国来的?
 仝款意思
 话阁讲倒转来
 这阵中国官方敢有替闽南语做过啥物代志抑是贡献?
 若无,嘛免直直去强调台语是对中国闽南地区来的
 彼无意思啦
免:不必     有影:确实   真:很     知影:知道  阁:还、又
 会当:可以    毋过:不过   敢会:会不会  位:从    仝款:一样
 话阁讲倒转来:话又说回来     这阵:现在   敢有:有没有 啥物:什么
 代志:事情    抑是:或是   若无:如果没有 嘛免:也不需 直直:一直
对:从  彼:那     无意思:没意思
台湾闽南语常用词辞典
 http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html     
作者: jpadesky (何も知らない老人(′・ω・‵)   2015-03-19 15:49:00
辛苦你每次都打台语XD 虽然我不太会
作者: dreamnook (亚龙)   2015-03-19 15:49:00
靠杯 我居然看得懂...
作者: ck517 (77W的精神)   2015-03-19 15:49:00
台语王XDDD
作者: kuninaka   2015-03-19 15:49:00
辛苦XD
作者: Pt1 (三七仔ㄟ情人)   2015-03-19 15:49:00
9.2看无啦
作者: toro388 (小古锥)   2015-03-19 15:50:00
边看边唸,不错不错
作者: Allen0315 (老艾)   2015-03-19 15:51:00
可以请教一下 哉 跟 知 的用法有何不同吗?
作者: outofdate (大贤良师)   2015-03-19 15:51:00
比自由时报的台语文好懂多了
作者: sakaizawa (被嘘会高潮)   2015-03-19 15:52:00
XDDD
作者: pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)   2015-03-19 15:52:00
看得 为什么写成 看甲? 这明明只就是音译
作者: so03c (ST18i)   2015-03-19 15:52:00
请问这些字是标准用法吗 想学 比那些怪怪的罗马台语好多惹
作者: askaleroux (FalconTW)   2015-03-19 15:52:00
台语 = 闽南语+日语+部分自创
作者: pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)   2015-03-19 15:53:00
哉 跟 知 应该是语音与读音的不同
作者: addycat (野喵的命运好好玩)   2015-03-19 15:53:00
台罗真的不知道怎么看
作者: jason1992999 (兹班牙)   2015-03-19 15:54:00
厉害XD
作者: tmwolf (鲁神)   2015-03-19 15:55:00
还好还看的懂
作者: naaloos (拿螺丝)   2015-03-19 15:57:00
作者: charlie86 (肠胃乌龙)   2015-03-19 16:03:00
看过去不懂XD 念过去就都知道意思
作者: jjXie (SY)   2015-03-19 16:03:00
作者: seopen (=.=)   2015-03-19 16:06:00
你写的台语文字边看边念完全不会卡~~~
作者: jim60209 (ggininder)   2015-03-19 16:09:00
推 厉害
作者: STARET777 (眼睛想旅行)   2015-03-19 16:11:00
赞!努力不懈的推广终获得一寡回响。
作者: wsx26997785   2015-03-19 16:11:00
台语可是含有日本及现代词汇 跟中国闽南差很多
作者: rts129 (红番茄超人)   2015-03-19 16:18:00
推!还好我勉强还看得懂
作者: blockyang   2015-03-19 16:27:00
推!
作者: a001223 (momento)   2015-03-19 16:28:00
赞拉
作者: bewealthy (bewealthy)   2015-03-19 16:28:00
ngai有回文,邀请你来同我斗闹热
作者: px1245 (二歪杨)   2015-03-19 16:29:00
都知道怎么读也 台语总算有进步TAT
作者: a001223 (momento)   2015-03-19 16:31:00
是说最近找到家中长辈大概一百多年前的卖身契有拍照下来 不过当时他们的语法用字跟a大有些不同哩

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com